Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
et la fournaise attisée,
Ва, вақтики, жаҳаннам қиздирилса.
Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
et il brûlera dans la fournaise.
Ва дўзахга киришдир.
Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
vous verrez, certes, la fournaise.
Албатта, жаҳаннамни кўрасизлар.
Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
puis leur retour sera vers la fournaise.
Сўнгра, албатта, уларнинг қайтар жойи жаҳаннамга бўлур.
Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
ensuite, brûlez-le dans la fournaise;
Сўнгра жаҳаннамга солинглар уни!!!
Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
et l'on exposera aux errants la fournaise,
Жаҳийм иғвога учганларга зоҳир қилинди.
Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
ensuite, ils brûleront certes, dans la fournaise;
Сўнгра улар албатта жаҳиймга кирувчидирлар.
Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
c'est un arbre qui sort du fond de la fournaise.
Дарҳақиқат, у бир дарахт бўлиб, дўзах қаъридан чиқур.
Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
et [allah] les protègera du châtiment de la fournaise,
(Яъни, тақводорлар бу дунёдан у дунёга ўтишда тотган ўлимдан бошқа ўлимни тотмайдилар, жаннатда абадий тирик қоладилар. Ҳамда Аллоҳ таоло уларни дўзах азобидан сақлайди.)
Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
allah a maudit les infidèles et leur a préparé une fournaise,
Албатта, Аллоҳ кофирларни лаънатлади ва уларга дўзахни тайёрлаб қўйди.
Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
et nous leur dirons: «goûtez au châtiment de la fournaise.
Аммо улар нотўғри ўйлашади. Қиёмат куни фаришталар Аллоҳнинг номидан уларга: «Куйдирувчи азобни татиб кўринг!» дейдилар.)
Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
est-ce donc même si le diable les appelait au châtiment de la fournaise!
Агар шайтон уларни дўзах азобига чақираётган бўлса ҳам-а?!
Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
alors il regardera d'en haut et il le verra en plein dans la fournaise,
Бас, ўзи қараб, уни дўзахнинг ўртасида кўрди.
Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
il ne fait qu'appeler ses partisans pour qu'ils soient des gens de la fournaise.
Лекин ажабланарлиси шуки, инсон шайтонни ўзига дўст тутиб юради. Шайтон ўзининг энг катта душмани эканини кўра била туриб, унинг айтганини қилади.
Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
qu'on le saisisse et qu'on l'emporte en plein dans la fournaise;
Уни тутиб, жаҳиймнинг ўртасига судраб олиб боринглар!
Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
et quant à ceux qui ne croient pas et qui traitent de mensonges nos versets, ce sont les gens de la fournaise.
Куфр келтирганлар ва оятларимизни ёлғонга чиқарганлар–ана ўшалар жаҳаннам эгаларидир.
Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
et quiconque ne croit pas en allah et en son messager... alors, pour les mécréants, nous avons préparé une fournaise ardente.
Ва ким Аллоҳга ва Унинг Расулига иймон келтирмаса, албатта, Биз кофирларга дўзахни тайёрлаганмиз.
Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
quiconque d'entre eux, cependant, déviait de notre ordre, nous lui faisions goûter au châtiment de la fournaise.
(Сулаймон алайҳиссаломга берилган ўша шамол бир кундузда икки ойлик йўлни юриб қўяр эди. У киши мисдан қийинчиликсиз хоҳлаган нарсаларини ясайдиган бўлдилар.)
Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
a lui l'ignominie ici-bas; et nous lui ferons goûter le jour de la résurrection, le châtiment de la fournaise.
Унга дунёда расволик бор. Қиёмат куни унга куйдириш азобини тотдирамиз.
Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
ils auront leur récompense et leur lumière, tandis que ceux qui ont mécru et traité de mensonges nos signes, ceux-là seront les gens de la fournaise.
Улар фазл ва мартабада Пайғамбарлардан кейин турадилар. Уларнин ҳаммаларига улуғ ажр ва қиёмат зулматида йўлларини ёритиб борадиган нур бордир.
Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :