Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
clairement.
-واضحِ
Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
clairement ?
واضحه؟
Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
- clairement.
-اوه !
Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
très clairement.
آره، روشن شد.
Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
clairement pas net.
بيا، روح روحي جون
Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
clairement, à 100%.
آره آره قطعاً 100درصد
Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
clairement pas sa mère.
مطمئناً مادرش نيست
Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
on voit clairement, là.
شما کاملا ميتونين اينجا ببينين.
Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
- je le vois clairement.
از جایی که من هستم نمیتونم ببینمش تیرانداز ٢:
Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
clairement sans te demander.
کاملاً بدون خبر دادن به من اينکارو کرد.
Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
clairement, elle a cafouillé.
فکر کنم واضحه که اون کار هارو يه خورده پيچيده تر ميکنه
Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
- il pense pas clairement.
-درست نمیتونه فکر کنه .
Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
- clairement et précisément, b.
-صدات رو واضح و خوب مي شنوم .
Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
"voir clairement est primordial."
. فقط بايد با دقت ديد.
Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent
"que l'on voit clairement."
اين رو کشف کردي ؟
Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent
chaque jour, je vois clairement .
من هر روز وقتي به تو نگاه ميکنم
Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
- clairement pas assez bonne.
تو منو چک کردي؟ ظاهراً نه به اندازه کافي-
Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
- je l'ai clairement évoqué.
-فکر کنم اينو روشن کردم .
Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
comme vous l'avez clairement dit,
،همونطور که خودت ميدوني
Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
je te l'expose très clairement!
برات خيلي واضح و روشن توضيح ميدم.
Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :