Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
- des dirigeants.
امپراتوری ساختن نیاز به تخیل داره.
Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
en tant que dirigeants.
به عنوان حکمرانهاي ملتها
Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
c'est un des dirigeants.
اون يکي از صاحب منصب هاي اون شرکته!
Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
"dirigeants les plus importants."
"عالي ترين مقام ايالت" ما اينو بش گفته بوديم؟
Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent
ce ne sont pas nos dirigeants.
اونا رهبران ما نبودن.
Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
il y a des dirigeants partout.
همه جا خودش يه فرمانروا داره.
Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
"berceau des dirigeants de ce pays."
"مهد و گهواره رهبران"
Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent
il doit appeler les dirigeants du congrès.
اون تماس هايي با رهبران کنگره خواهد داشت.
Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
les dirigeants ne tolèrent pas un tel comportement
و مدیریت ازین جور کارا خوشش نمیاد
Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
les dirigeants ont assuré pour combler ce trou.
خب، ميدونيد مديريت تيم کار بزرگي رو انجام داد
Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
il rencontre les dirigeants des 8 puissances nucléaires.
امروز بعدازظهر،رئيس جمهور با رهبران هشت کشور قدرت هستهاي ديدار ميکند
Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
ils y choisissent les futurs dirigeants... des triades.
در خلال اين مراسم، اونا يه نفر رو به عنوان رئيس ترياد ها انتخاب مي کنند
Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
il rallonge la vie de nos dirigeants bien-aimés.
فزاينده اميد به زندگي رهبران ما
Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
je m'appelle eric. je suis un de vos dirigeants.
من اِریک هستم یکی از سرپرست هاتون
Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
je suis l'un des deux dirigeants de la fondation lebowski.
درسته ،لعنتي بچه هاي کوچک و موفق را هم جذب ميکنه بنگاه خيريه بچه هاي شهري لباوسکي و بله...
Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
au canada, les 5 dirigeants de "liberté du québec".
در کانادا پنج رهبر جمهوري خواه "دِ کبک"
Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent
et de laisser la direction de l'Église... à ses dirigeants.
و رهبري كليسا رو به رهبرانش بسپاري
Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
jerry signala l'enlèvement aux dirigeants de la communauté intergalactique.
جري به رهبران سازمان بينكهكشاني گزارش داد فرزندش ربوده شده
Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
...un des dirigeants... ravi de vous connaître, monsieur. ..des five points.
خودم مراقبشون هستم
Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
car les enfants d'aujourd'hui formeront les dirigeants de demain.
برای فرزاندانِ امروزمان که فردا رهبرانِ کشور خواهند بود.
Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :