Vous avez cherché: maigre de boeuf, viande des grisons (Français - Polonais)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

French

Polish

Infos

French

maigre de boeuf, viande des grisons

Polish

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Français

Polonais

Infos

Français

viande de boeuf

Polonais

wołowina

Dernière mise à jour : 2014-11-14
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Français

viande de boeuf hachée

Polonais

mielona wołowina

Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Référence: IATE

Français

bile de boeuf déshydratée 20 g

Polonais

odwodniona żółć wołowa 20 g

Dernière mise à jour : 2014-10-18
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Français

bovins maigres de race à viande

Polonais

bydło opasowe

Dernière mise à jour : 2014-11-14
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Français

la teneur estimée en viande maigre de la carcasse,

Polonais

szacunkowa zawartość chudego mięsa w tuszy,

Dernière mise à jour : 2014-11-05
Fréquence d'utilisation : 4
Qualité :

Référence: IATE

Français

Ŷ la teneur estimée en viande maigre de la carcasse;

Polonais

Ŷ szacunkowa zawartość chudego mięsa w tuszy,

Dernière mise à jour : 2014-11-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Français

saccharose cellulose microcristalline silicée arôme de boeuf artificiel en poudre croscarmellose sodique

Polonais

sacharoza silikonowana celuloza mikrokrystaliczna sztuczny sproszkowany aromat wołowy kroskarmeloza sodowa

Dernière mise à jour : 2012-04-10
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Référence: IATE

Français

la teneur en viande maigre de la carcasse est calculée selon la formule suivante:

Polonais

zawartość chudego mięsa w tuszy oblicza się według następującego wzoru:

Dernière mise à jour : 2014-11-13
Fréquence d'utilisation : 24
Qualité :

Référence: IATE

Français

saccharose cellulose microcristalline silicée arôme de boeuf artificiel en poudre croscarmellose sodique laurilsulfate de sodium stéarate de magnésium

Polonais

sacharoza silikonowana celuloza mikrokrystaliczna sztuczny sproszkowany aromat wołowy kroskarmeloza sodowa sodu laurylosiarczan magnezu stearynian

Dernière mise à jour : 2012-04-10
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Référence: IATE

Français

la teneur en viande maigre de la carcasse est calculée sur la base de quarante variables selon la formule suivante:

Polonais

zawartość chudego mięsa w tuszy oblicza się na podstawie 40 zmiennych przy pomocy następującego wzoru:

Dernière mise à jour : 2014-11-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Français

la teneur en viande maigre de la carcasse est calculée sur la base de 127 points de mesure selon la formule suivante:

Polonais

zawartość chudego mięsa w tuszy oblicza się na podstawie 127 punktów pomiarowych przy pomocy następującego wzoru:

Dernière mise à jour : 2014-11-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Français

les viandes des animaux:

Polonais

mięso zwierząt:

Dernière mise à jour : 2014-10-19
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Français

il résulte de la législation phytosanitaire suisse que les cantons de berne et des grisons ne sont plus reconnus zone protégée en suisse en ce qui concerne erwinia amylovora (burr.)

Polonais

z ustawodawstwa szwajcarii w dziedzinie ochrony roślin wynika, że kantonów berno i gryzonia nie uznaje się już w szwajcarii za strefę chronioną pod względem erwinia amylovora (burr.)

Dernière mise à jour : 2014-11-16
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Français

viandes des animaux des espèces ovine ou caprine

Polonais

mięso z owiec lub kóz

Dernière mise à jour : 2014-11-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Français

viandes des animaux de l'espèce bovine, congelées

Polonais

mięso z bydła, zamrożone

Dernière mise à jour : 2017-04-08
Fréquence d'utilisation : 4
Qualité :

Référence: IATE

Français

viandes des animaux de l'espèce bovine, fraîches ou réfrigérées

Polonais

mięso z bydła, świeże lub schłodzone

Dernière mise à jour : 2017-04-08
Fréquence d'utilisation : 6
Qualité :

Référence: IATE

Français

viandes des animaux de l'espèce porcine, fraîches, réfrigérées ou congelées

Polonais

mięso ze świń, świeże, schłodzone lub zamrożone

Dernière mise à jour : 2017-04-08
Fréquence d'utilisation : 5
Qualité :

Référence: IATE

Français

les viandes des mammifères du no0106 (nos0208 ou 0210);

Polonais

mięsa ssaków objętych pozycją 0106 (pozycja 0208 lub 0210);

Dernière mise à jour : 2014-11-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Français

prairies maigres de fauche de basse altitude (alopecurus pratensis, sanguisorba officinalis)

Polonais

nizinne łąki kośne alopecurus pratensis, sanguisorba officinalis

Dernière mise à jour : 2014-11-16
Fréquence d'utilisation : 4
Qualité :

Référence: IATE

Français

viandes des animaux de l'espèce porcine, fraîches, réfrigérées ou congelées:

Polonais

mięso ze świń, świeże, schłodzone lub zamrożone:

Dernière mise à jour : 2014-11-18
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,794,092,122 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK