Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
rappelons-les ici:
podsumowując, przedmiotowe czynniki to:
Dernière mise à jour : 2017-04-08
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
nous vous rappelons de bien vouloir signer
przypominamy o konieczności podpisania
Dernière mise à jour : 2017-04-08
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
i t être respectées. rappelons que les règles de
nale gy pamiętać, ge w zale gno 5ci od danej
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
rappelons « quelques » aspects de leur mission (pdf) :
przypomnijmy tylko kilka aspektów misji urzędników państwowych (pdf):
Dernière mise à jour : 2016-02-24
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
rappelons la publication de la commission «sauver 20 000 vies sur nos routes.
przypomnijmy również publikację komisji zatytułowaną „uratować 20 000 istnień na naszych drogach.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
mais rappelons qu’il s’agit de protéger des personnes, pas des emplois.
trzeba podkreślić, że chodzi w nich o ochronę osób, a nie miejsc pracy.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
nous vous rappelons que cette offre de séjour est valable pour les locations de mobil home ainsi que pour les emplacements camping.
przypominamy państwu że powyższa oferta obowiązuje zarówno przy zakwaterowaniu w przyczepie typu mobil home jak i na kempingu.
rappelons que la quasi-totalité des distilleries industrielles a fait ce choix, de même que certaines distilleries agricoles.
należy tu przypomnieć, że prawie wszystkie gorzelnie przemysłowe i rolnicze wybrały tę możliwość.
2.3 rappelons à ce propos que le cese prépare actuellement plusieurs autres avis qui concernent la politique des pme, parmi lesquels:
2.3 w tym kontekście należy przypomnieć, że ekes przygotowuje obecnie szereg innych opinii dotyczących polityki w zakresie mŚp, między innymi:
nous rappelons chacun à ses droits mais aussi à ses devoirs comme consommateur, comme producteur, et comme membre actif de la démocratie économique et sociale.
apelujemy do wszystkich, by myśleli nie tylko o swoich prawach, lecz także obowiązkach, jako konsumentów, producentów i aktywnych członków demokracji społeczno-gospodarczej.
rappelons que l’ocde vient de réviser à la baisse les perspectives d’activité de la zone euro et plus particulièrement celle de la france.
pamiętajmy, że obwe ponownie już skontrolowała perspektywy dla aktywności w strefie euro, w szczególności dla francji.
rappelons toutefois que l’objectif fixé par l’organisation des nations unies (onu) est de 0,7 %.
w 2006 r. wartość pomocy europejskiej wzrosła do0,42% dochodu narodowego brutto(dnb), wciąż jednak nie osiągając wyznaczonego przez onz poziomu 0,7% dnb.
rappelons qu'en six ans seulement, l'euro est devenu la deuxième monnaie la plus employée dans le monde [4].
przypomnijmy, że w ciągu zaledwie sześciu lat euro stało się drugą najczęściej używaną walutą w skali światowej.
les lignes directrices, nous le rappelons, n’ont qu’une valeur indicative. elles n’ont pas de valeur normative 65.
przypomnę, że wytyczne mają charakter wyłącznie zalecenia i nie posiadają wartości normatywnej 65.
cette définition, nous le rappelons, a été consacrée par la suite à l’article 1er, sous h), du règlement no 659/1999.
przypomnę, że definicja ta została następnie potwierdzona w art. 1 lit. h) rozporządzenia nr 659/1999.
rappelons-nous que si quelqu'un nous fait une proposition qui paraît trop belle pour être vraie, il s'agit probablement d'une arnaque !
pamiętaj, jeśli ktokolwiek robi ci propozycje, które zdają się być zbyt piękne, by były prawdziwe – ktoś cię prawdopodobnie nabiera