Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
as-tu un plan ?
tu tens um plano?
Dernière mise à jour : 2014-02-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
as-tu un crayon ?
você tem um lápis?
Dernière mise à jour : 2014-02-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
as-tu faim ?
você está com fome?
Dernière mise à jour : 2014-02-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
as-tu un problème problèm?
do you have a problem?
Dernière mise à jour : 2011-12-22
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
quel age as tu ?
quantos anos vc tem?
Dernière mise à jour : 2013-05-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
as-tu appelé ?
você ligou?
Dernière mise à jour : 2014-02-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
l'as-tu vu ?
você o viu?
Dernière mise à jour : 2014-02-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
as-tu bien dormi ?
você dormiu bem?
Dernière mise à jour : 2014-02-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
l'as-tu invité ?
você o convidou?
Dernière mise à jour : 2014-02-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
alors où as-tu vécu ?
então onde você morou?
Dernière mise à jour : 2014-02-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
alors, as-tu décidé ?
e então, você decidiu?
Dernière mise à jour : 2014-02-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
as-tu de l'argent ?
você tem dinheiro?
Dernière mise à jour : 2014-02-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
as-tu des animaux domestiques?
você tem animais domésticos?
Dernière mise à jour : 2014-02-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
as-tu assez d'argent ?
você tem dinheiro o suficiente?
Dernière mise à jour : 2014-02-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
as-tu entendu parler d'elle ?
você ouviu falar dela?
Dernière mise à jour : 2014-02-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
as-tu vu l'épisode d'hier ?
você viu o episódio de ontem?
Dernière mise à jour : 2014-02-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
« désires-tu un autre morceau de gâteau ? » « oui, s'il vous plait. »
"você quer outro pedaço de bolo?" "sim, por favor."
Dernière mise à jour : 2014-02-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent