Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.
Från: Maskinöversättning
Föreslå en bättre översättning
Kvalitet:
Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
as-tu un plan ?
tu tens um plano?
Senast uppdaterad: 2014-02-01
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
as-tu un crayon ?
você tem um lápis?
Senast uppdaterad: 2014-02-01
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
as-tu faim ?
você está com fome?
Senast uppdaterad: 2014-02-01
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
as-tu un problème problèm?
do you have a problem?
Senast uppdaterad: 2011-12-22
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
quel age as tu ?
quantos anos vc tem?
Senast uppdaterad: 2013-05-01
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
as-tu appelé ?
você ligou?
Senast uppdaterad: 2014-02-01
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
l'as-tu vu ?
você o viu?
Senast uppdaterad: 2014-02-01
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
as-tu bien dormi ?
você dormiu bem?
Senast uppdaterad: 2014-02-01
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
l'as-tu invité ?
você o convidou?
Senast uppdaterad: 2014-02-01
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
alors où as-tu vécu ?
então onde você morou?
Senast uppdaterad: 2014-02-01
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
alors, as-tu décidé ?
e então, você decidiu?
Senast uppdaterad: 2014-02-01
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
as-tu de l'argent ?
você tem dinheiro?
Senast uppdaterad: 2014-02-01
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
as-tu des bonnes nouvelles ?
você tem boas notícias?
Senast uppdaterad: 2014-02-01
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
as-tu assez d'argent ?
você tem dinheiro o suficiente?
Senast uppdaterad: 2014-02-01
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
as-tu entendu parler d'elle ?
você ouviu falar dela?
Senast uppdaterad: 2014-02-01
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
as-tu vu l'épisode d'hier ?
você viu o episódio de ontem?
Senast uppdaterad: 2014-02-01
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
« désires-tu un autre morceau de gâteau ? » « oui, s'il vous plait. »
"você quer outro pedaço de bolo?" "sim, por favor."
Senast uppdaterad: 2014-02-01
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering