Vous avez cherché: faudrait (Français - Portugais)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

French

Portuguese

Infos

French

faudrait

Portuguese

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Français

Portugais

Infos

Français

il faudrait:

Portugais

deve:

Dernière mise à jour : 2017-04-08
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

il faudrait aussi:

Portugais

será igualmente necessário:

Dernière mise à jour : 2017-04-08
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

il faudrait les sensibiliser.

Portugais

há que sensibilizá‑las.

Dernière mise à jour : 2017-04-08
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

il faudrait en particulier :

Portugais

em especial:

Dernière mise à jour : 2017-04-08
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

il faudrait faire 35%.

Portugais

aqui poder-se-iam obter 35%.

Dernière mise à jour : 2012-03-21
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Français

faudrait-il, par exemple:

Portugais

por exemplo:

Dernière mise à jour : 2017-04-08
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

en pareil cas, il faudrait,

Portugais

no último caso,

Dernière mise à jour : 2017-04-25
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

a cette fin, il faudrait:

Portugais

para o efeito, urge:

Dernière mise à jour : 2017-04-08
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Français

il faudrait unifier et clarifier.

Portugais

É necessário harmonizar e clarificar.

Dernière mise à jour : 2017-04-08
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

il faudrait procéder par étapes.

Portugais

o caminho até lá deveria ser percorrido em etapas.

Dernière mise à jour : 2012-03-21
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Français

il faudrait l' étudier soigneusement.

Portugais

É necessário analisá-la com cuidado.

Dernière mise à jour : 2012-03-21
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Français

il faudrait renforcer leurs moyens.

Portugais

haveria que reforçar os respectivos meios.

Dernière mise à jour : 2017-04-08
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

il faudrait donc retirer cet amendement.

Portugais

haveria portanto que retirar essa alteração.

Dernière mise à jour : 2012-03-21
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Français

il faudrait quand même être logique!

Portugais

ao menos, podiam ser coerentes!

Dernière mise à jour : 2012-03-21
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Français

il faudrait diffuser des bonnes pratiques.

Portugais

as boas práticas devem ser divulgadas.

Dernière mise à jour : 2017-04-08
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

il faudrait insérer le texte suivant :

Portugais

seria necessário acrescentar o seguinte texto:

Dernière mise à jour : 2017-04-08
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

faudrait-il en ajouter d'autres?

Portugais

há fases que devam ser aditadas?

Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

il faudrait revoir sérieusement cette politique.

Portugais

há que repensar seriamente esta política.

Dernière mise à jour : 2012-03-21
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Français

il faudrait concevoir des modèles moins bureaucratiques.

Portugais

há que criar modelos que sejam menos burocráticos.

Dernière mise à jour : 2017-04-08
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

c' est incorrect, il faudrait dire assessment.

Portugais

a palavra que aí deveria constar é assessment.

Dernière mise à jour : 2012-03-21
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,793,869,646 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK