Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
il faudrait:
deve:
Dernière mise à jour : 2017-04-08
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
il faudrait aussi:
será igualmente necessário:
Dernière mise à jour : 2017-04-08
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
il faudrait les sensibiliser.
há que sensibilizá‑las.
Dernière mise à jour : 2017-04-08
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
il faudrait en particulier :
em especial:
Dernière mise à jour : 2017-04-08
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
il faudrait faire 35%.
aqui poder-se-iam obter 35%.
Dernière mise à jour : 2012-03-21
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
faudrait-il, par exemple:
por exemplo:
Dernière mise à jour : 2017-04-08
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
en pareil cas, il faudrait,
no último caso,
Dernière mise à jour : 2017-04-25
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
a cette fin, il faudrait:
para o efeito, urge:
Dernière mise à jour : 2017-04-08
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
il faudrait unifier et clarifier.
É necessário harmonizar e clarificar.
Dernière mise à jour : 2017-04-08
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
il faudrait procéder par étapes.
o caminho até lá deveria ser percorrido em etapas.
Dernière mise à jour : 2012-03-21
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
il faudrait l' étudier soigneusement.
É necessário analisá-la com cuidado.
Dernière mise à jour : 2012-03-21
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
il faudrait renforcer leurs moyens.
haveria que reforçar os respectivos meios.
Dernière mise à jour : 2017-04-08
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
il faudrait donc retirer cet amendement.
haveria portanto que retirar essa alteração.
Dernière mise à jour : 2012-03-21
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
il faudrait quand même être logique!
ao menos, podiam ser coerentes!
Dernière mise à jour : 2012-03-21
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
il faudrait diffuser des bonnes pratiques.
as boas práticas devem ser divulgadas.
Dernière mise à jour : 2017-04-08
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
il faudrait insérer le texte suivant :
seria necessário acrescentar o seguinte texto:
Dernière mise à jour : 2017-04-08
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
faudrait-il en ajouter d'autres?
há fases que devam ser aditadas?
Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
il faudrait revoir sérieusement cette politique.
há que repensar seriamente esta política.
Dernière mise à jour : 2012-03-21
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
il faudrait concevoir des modèles moins bureaucratiques.
há que criar modelos que sejam menos burocráticos.
Dernière mise à jour : 2017-04-08
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
c' est incorrect, il faudrait dire assessment.
a palavra que aí deveria constar é assessment.
Dernière mise à jour : 2012-03-21
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :