Vous avez cherché: guillemets (Français - Portugais)

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Français

Portugais

Infos

Français

guillemets

Portugais

aspas

Dernière mise à jour : 2014-11-10
Fréquence d'utilisation : 4
Qualité :

Français

guillemets doubles

Portugais

aspas

Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

(sans les guillemets).

Portugais

(sem aspas).

Dernière mise à jour : 2013-07-01
Fréquence d'utilisation : 8
Qualité :

Français

mettre entre guillemets

Portugais

pôr entre aspas

Dernière mise à jour : 2014-11-14
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Français

insertion automatique de guillemets doubles.

Portugais

inserção automática de aspas.

Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Français

guillemets autour de l'attribut & #160;:

Portugais

aspas dos atributos

Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Référence: IATE
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Français

guillemets allemands (long) & #160;: \\glqq \\grqq

Portugais

aspas alemãs (extensas):\\ glqq\\ grqq

Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Français

activer le repli des chaînes python entre guillemets

Portugais

activar dobragem de expressões citadas python

Dernière mise à jour : 2014-08-20
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Français

insérez ici l'un des passages suivants entre guillemets:

Portugais

inserir aqui um dos seguintes textos assinalados entre aspas:

Dernière mise à jour : 2017-04-08
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Français

les guillemets ne sont pas autorisés au début ni à la fin des enregistrements.

Portugais

não são autorizadas aspas («») no início ou no fim dos registos.

Dernière mise à jour : 2014-11-18
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Référence: IATE

Français

c' est le texte même que j' ai cité, entre guillemets.

Portugais

citei o próprio texto, entre aspas.

Dernière mise à jour : 2012-03-21
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Référence: IATE

Français

si une constante doit être utilisée, sa valeur doit être indiquée entre guillemets.

Portugais

se for usado um valor fixo, este indica-se entre aspas.

Dernière mise à jour : 2014-11-10
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Français

chartoascii(r) est une erreur. le caractère doit être entre guillemets.

Portugais

o chartoascii( r) está errado. o carácter deve estar entre aspas.

Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Français

guillemets non appariés après « & #160; %1 & #160; ».

Portugais

aspas não emparelhadas no argumento de '% 1'.

Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Français

je la place entre guillemets, quelle que soit la façon dont les interprètes traduiront ces guillemets.

Portugais

menciono-a entre aspas, seja como for que os intérpretes traduzam as aspas.

Dernière mise à jour : 2012-03-21
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Référence: IATE

Français

note 1: les termes entre guillemets ("") font l'objet d'une définition.

Portugais

nota 1: os termos entre "aspas" são termos definidos.

Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Français

cependant, dans un souci de lisibilité, ils apparaissent entre guillemets et sont utilisés occasionnellement pour les transferts de déchets en général.

Portugais

contudo, para maior legibilidade, surgem entre aspas e são utilizados ocasionalmente para designar as transferências de resíduos em geral.

Dernière mise à jour : 2017-04-08
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Français

commutateur de ligne de commande non valable & #160;! guillemets non fermés & #160;!

Portugais

a opção da linha de comandos é inválida! as aspas não estão fechadas!

Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Français

vous pouvez activer ou désactiver cette insertion automatique des guillemets doubles ouvrant et fermant dans la section configuration configurer kile... latex.

Portugais

poderá activar ou desactivar esta inserção automática das aspas de abertura e fecho em configuração configurar o kile... latex.

Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Français

ne sont pas" seulement"- et j' insiste pour que cet adverbe soit mis entre guillemets- visées ici les violences physiques et sexuelles.

Portugais

não se trata aqui apenas- sendo que sublinho que gostaria de colocar a palavrinha" apenas" entre aspas- de formas de violência corporais e sexuais.

Dernière mise à jour : 2012-03-21
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Référence: IATE
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,800,401,505 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK