Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
je travaille.
eu trabalho.
Dernière mise à jour : 2014-02-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
je travaille ici.
eu trabalho aqui.
Dernière mise à jour : 2014-02-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
je travaille beaucoup.
trabalho muito.
Dernière mise à jour : 2014-02-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
je travaille avec ton ami.
eu trabalho com o seu amigo.
Dernière mise à jour : 2014-02-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
je travaille tous les jours sauf les dimanches.
eu trabalho todos os dias exceto aos domingos.
Dernière mise à jour : 2014-02-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
je travaille comme enseignant.
trabalho de professor.
Dernière mise à jour : 2014-02-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
je travaille à l’ambassade.
eu trabalho na embaixada.
Dernière mise à jour : 2014-02-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
je travaille comme un esclave !
eu trabalho como um escravo!
Dernière mise à jour : 2014-02-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
aujourd'hui, je travaille chez moi.
hoje eu trabalho em casa.
Dernière mise à jour : 2014-02-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
tu ne fais rien alors que je travaille.
você não faz nada enquanto eu trabalho.
Dernière mise à jour : 2014-02-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
je travaille dans cette entreprise en tant que technicien système.
e o recorte do resultado?
Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
en ce moment, je travaille pour une grosse compagnie au brésil.
no momento estou trabalhando para uma grande companhia no brasil.
Dernière mise à jour : 2014-02-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
je travaille dans le cadre des compétences actuelles de la communauté.
pela minha parte, trabalho no âmbito das competências actuais da comunidade.
Dernière mise à jour : 2012-03-21
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
je travaille beaucoup avec philippe maystadt. nous entretenons des relations proches.
eu e sr. philippe maystadt temos relações de trabalho próximas.
Dernière mise à jour : 2012-03-21
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
je travaille actuellement sur des critères qui permettront de caractériser une catastrophe majeure.
estou neste momento a trabalhar nos critérios que irão permitir caracterizar uma catástrofe de grande dimensão.
Dernière mise à jour : 2012-03-21
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
À cet égard, je travaille en étroite collaboration avec mon collègue, m. lamy.
neste aspecto, estou a trabalhar em estreita colaboração com o meu colega, senhor comissário pascal lamy.
Dernière mise à jour : 2012-03-21
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
je travaille beaucoup pour ces sept régions ultrapériphériques comme l' a demandé m. prodi.
trabalho muito para essas sete regiões ultraperiféricas, como me pediu o senhor presidente prodi.
Dernière mise à jour : 2012-03-21
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
emploi et marché du travail: toutes les options favorisent la création d’emplois et d’entreprises.
mercados de emprego e de trabalho: todas as opções facilitam a criação de novos postos de trabalho e apoiam o empreendedorismo.
Dernière mise à jour : 2017-04-08
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
près de trois ans plus tard, la commission a présenté quasiment toutes les propositions annoncées dans son programme de travail, tout en respectant le principe de la subsidiarité.
cerca de três anos mais tarde a comissão apresentou a quase totalidade das propostas anunciadas no seu programa de trabalho e no respeito do princípio de subsidiariedade.
Dernière mise à jour : 2017-04-08
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
monsieur le président, monsieur le commissaire, je remercie les rapporteurs pour leur travail tout à fait remarquable.
senhor presidente, senhor comissário, agradeço aos relatores pelo trabalho muito valioso que realizaram.
Dernière mise à jour : 2012-03-21
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :