Vous avez cherché: la couleur vous fait ressentir (Français - Portugais)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

French

Portuguese

Infos

French

la couleur vous fait ressentir

Portuguese

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Français

Portugais

Infos

Français

quel œil vous fait mal ?

Portugais

qual olho lhe dói?

Dernière mise à jour : 2014-02-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

l'avez-vous fait ?

Portugais

você o fez?

Dernière mise à jour : 2014-02-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

je vous fait alors venir.

Portugais

então as faço vir.

Dernière mise à jour : 2014-02-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

quel effet cela vous fait?

Portugais

qual é a sensação?

Dernière mise à jour : 2012-03-21
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Français

pourquoi avez-vous fait ça ?

Portugais

por que você fez isso?

Dernière mise à jour : 2016-02-24
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

cependant, aucun effet réel ne s' est fait ressentir.

Portugais

contudo, tal não está a acontecer.

Dernière mise à jour : 2012-03-21
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Français

personnellement, l’avez-vous fait ?

Portugais

pessoalmente, você já o fez?

Dernière mise à jour : 2016-02-24
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

vous, qu' auriez-vous fait?

Portugais

a senhora deputada o que é que teria feito?

Dernière mise à jour : 2012-03-21
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Français

avez -vous fait ou reçu déjà des paiements?

Portugais

se já fez/ recebeu algum pagamento?

Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

où avez-vous fait faire votre costume ?

Portugais

onde mandou fazer seu terno?

Dernière mise à jour : 2014-02-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

la proposition que vous faites ne les garantit pas.

Portugais

a proposta que apresenta não o garante.

Dernière mise à jour : 2012-03-21
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Français

gère la sécurité, pendant que vous faites votre travail

Portugais

cuida da segurança enquanto você cuida da sua empresa

Dernière mise à jour : 2016-11-21
Fréquence d'utilisation : 10
Qualité :

Français

c'est surtout dans le domaine du travail que l'allègement de la pression fiscale s'est fait ressentir.

Portugais

tem sido principalmente o emprego a registar um alívio da carga fiscal.

Dernière mise à jour : 2017-04-08
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

vous faites erreur.

Portugais

está enganado.

Dernière mise à jour : 2012-03-21
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Français

qu’ avez-vous fait du fonds de développement rural?

Portugais

o que é que fizeram ao fundo de desenvolvimento rural?

Dernière mise à jour : 2012-03-21
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Français

ne vous faites pas vomir.

Portugais

não force a doença.

Dernière mise à jour : 2017-04-26
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

qui savent ce que vous faites.

Portugais

que sabem (tudo) o que fazeis.

Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

ce que vous faites ne me dérange pas.

Portugais

o que você faz não me incomoda.

Dernière mise à jour : 2014-02-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

et allah voit parfaitement ce que vous faites.

Portugais

e deus bem vê tudo quanto fazeis.

Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

et en cela, vous faites oeuvre nécessaire.

Portugais

e nisso, vós fazeis o trabalho necessário.

Dernière mise à jour : 2012-03-21
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,791,399,287 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK