Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.
Da: Traduzione automatica
Suggerisci una traduzione migliore
Qualità:
Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
quel œil vous fait mal ?
qual olho lhe dói?
Ultimo aggiornamento 2014-02-01
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
l'avez-vous fait ?
você o fez?
Ultimo aggiornamento 2014-02-01
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
je vous fait alors venir.
então as faço vir.
Ultimo aggiornamento 2014-02-01
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
quel effet cela vous fait?
qual é a sensação?
Ultimo aggiornamento 2012-03-21
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
pourquoi avez-vous fait ça ?
por que você fez isso?
Ultimo aggiornamento 2016-02-24
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
cependant, aucun effet réel ne s' est fait ressentir.
contudo, tal não está a acontecer.
Ultimo aggiornamento 2012-03-21
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
personnellement, l’avez-vous fait ?
pessoalmente, você já o fez?
Ultimo aggiornamento 2016-02-24
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
vous, qu' auriez-vous fait?
a senhora deputada o que é que teria feito?
Ultimo aggiornamento 2012-03-21
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
avez -vous fait ou reçu déjà des paiements?
se já fez/ recebeu algum pagamento?
Ultimo aggiornamento 2011-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
où avez-vous fait faire votre costume ?
onde mandou fazer seu terno?
Ultimo aggiornamento 2014-02-01
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
la proposition que vous faites ne les garantit pas.
a proposta que apresenta não o garante.
Ultimo aggiornamento 2012-03-21
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
gère la sécurité, pendant que vous faites votre travail
cuida da segurança enquanto você cuida da sua empresa
Ultimo aggiornamento 2016-11-21
Frequenza di utilizzo: 10
Qualità:
c'est surtout dans le domaine du travail que l'allègement de la pression fiscale s'est fait ressentir.
tem sido principalmente o emprego a registar um alívio da carga fiscal.
Ultimo aggiornamento 2017-04-08
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
vous faites erreur.
está enganado.
Ultimo aggiornamento 2012-03-21
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
qu’ avez-vous fait du fonds de développement rural?
o que é que fizeram ao fundo de desenvolvimento rural?
Ultimo aggiornamento 2012-03-21
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
ne vous faites pas vomir.
não force a doença.
Ultimo aggiornamento 2017-04-26
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
qui savent ce que vous faites.
que sabem (tudo) o que fazeis.
Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
ce que vous faites ne me dérange pas.
o que você faz não me incomoda.
Ultimo aggiornamento 2014-02-01
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
et allah voit parfaitement ce que vous faites.
e deus bem vê tudo quanto fazeis.
Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
et en cela, vous faites oeuvre nécessaire.
e nisso, vós fazeis o trabalho necessário.
Ultimo aggiornamento 2012-03-21
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità: