Vous avez cherché: méprisent (Français - Portugais)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

French

Portuguese

Infos

French

méprisent

Portuguese

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Français

Portugais

Infos

Français

ces mots méprisent les droits des citoyens européens et la dignité des peuples de l’ europe.

Portugais

É uma falta de respeito pelos direitos dos cidadãos da europa e pela dignidade do povo da europa.

Dernière mise à jour : 2012-03-21
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Français

les sociétés totalitaires méprisent la primauté du droit dans leur ordre intérieur et sur le plan des relations internationales.

Portugais

as sociedades totalitárias desprezam o primado do direito na ordem interna como no plano das relações internacionais.

Dernière mise à jour : 2012-03-21
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Français

la crainte de l`Éternel est le commencement de la science; les insensés méprisent la sagesse et l`instruction.

Portugais

o temor do senhor é o princípio do conhecimento; mas os insensatos desprezam a sabedoria e a instrução.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

ceux qui reconnaissent leurs erreurs et en tirent les conséquences sont forts et responsables, pas ceux qui minimisent les débats et méprisent les volontés et les opinions minoritaires.

Portugais

quem reconhece e admite erros, retirando daí as devidas consequências, é forte e age responsavelmente, mas não aquele que minimiza o debate e menospreza a vontade e a opinião minoritária.

Dernière mise à jour : 2012-03-21
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Français

malgré cela, ces hommes aussi, entraînés par leurs rêveries, souillent pareillement leur chair, méprisent l`autorité et injurient les gloires.

Portugais

contudo, semelhantemente também estes falsos mestres, sonhando, contaminam a sua carne, rejeitam toda autoridade e blasfemam das dignidades.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

de la propagande politique dans les églises aux tweets achetés pour dénigrer un candidat à l'achat de votes, les candidats méprisent souvent la règlementation encadrant la campagne électorale, mais les citoyens ne veulent pas que cet état des choses reste sans changement.

Portugais

de propaganda política em igrejas a tuítes subornados e compra de votos, os candidatos muitas vezes simplesmente ignoram como a legislação brasileira restringe a campanha, mas alguns cidadãos não deixe passar em branco.

Dernière mise à jour : 2016-02-24
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

et je ne vous dis pas que je détiens les trésors d'allah, je ne connais pas l'inconnaissable, et je ne dis pas que je suis un ange; et je ne dis pas non plus aux gens, que vos yeux méprisent, qu'allah ne leur accordera aucune faveur; allah connaît mieux ce qu'il y a dans leurs âmes. [si je le leur disais], je serais du nombre des injustes.

Portugais

não vos digo que possuo os tesouros de deus, ou que estou de posse do incognoscível, nem vos digo que eu sou umanjo, nem digo, àqueles que vossos olhos despreza, que deus jamais lhes concederá favor algum, pois deus bem conhece oque encerram seus íntimos; se tal fizesse, seria um dos iníquos.

Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,773,072,275 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK