Vous avez cherché: n'es tu pas (Français - Portugais)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

French

Portuguese

Infos

French

n'es tu pas

Portuguese

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Français

Portugais

Infos

Français

n'es-tu pas fatigué ?

Portugais

você não está cansado?

Dernière mise à jour : 2014-02-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

pourquoi n'es-tu pas là ?

Portugais

por que você não está lá?

Dernière mise à jour : 2014-02-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

pourquoi n'es-tu pas venu hier ?

Portugais

por que você não veio ontem?

Dernière mise à jour : 2014-02-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

n'as-tu pas un mari ?

Portugais

você não tem marido?

Dernière mise à jour : 2014-02-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

où es tu

Portugais

onde esta

Dernière mise à jour : 2022-05-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Français

où es-tu

Portugais

pra fara

Dernière mise à jour : 2021-11-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Français

es-tu fou ?

Portugais

estás louco?

Dernière mise à jour : 2014-02-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Français

n'acceptes-tu pas mon offre ?

Portugais

você não aceita meu presente?

Dernière mise à jour : 2014-02-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Français

en es-tu sûr ?

Portugais

você está certo disso?

Dernière mise à jour : 2014-02-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Français

père, où es-tu ?

Portugais

pai, onde estás?

Dernière mise à jour : 2014-02-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Français

quand es tu allé €

Portugais

quando você foi

Dernière mise à jour : 2022-09-25
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Français

es-tu de kyoto ?

Portugais

você é de quioto?

Dernière mise à jour : 2014-02-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Français

esprit, es-tu là ?

Portugais

espírito, você está aí?

Dernière mise à jour : 2014-02-01
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Référence: Anonyme

Français

es-tu d’accord ?

Portugais

você está de acordo?

Dernière mise à jour : 2014-02-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Français

d'où es-tu, karen ?

Portugais

de onde você é, karen?

Dernière mise à jour : 2014-02-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Français

es-tu heureuse maintenant ?

Portugais

estás feliz agora?

Dernière mise à jour : 2014-02-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Français

es-tu occupé aujourd'hui ?

Portugais

você está ocupado hoje?

Dernière mise à jour : 2014-02-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Français

ne veux-tu pas de glace ?

Portugais

você não quer sorvete?

Dernière mise à jour : 2014-02-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Français

pourquoi ne m'écoutes-tu pas ?

Portugais

por que você não me escuta?

Dernière mise à jour : 2014-02-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Français

ne le trouves-tu pas intéressant ?

Portugais

você não acha interessante?

Dernière mise à jour : 2014-02-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,793,731,741 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK