Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
ne sont pas prévus
foram desenvolvidos
Dernière mise à jour : 2016-11-21
Fréquence d'utilisation : 12
Qualité :
ne sont pas admises:
não são admitidas:
Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
ils ne sont pas temporaires.
não são temporários.
Dernière mise à jour : 2017-04-08
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
i ne sont pas requises:
i não são requeridas:
Dernière mise à jour : 2017-04-08
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
elles ne sont pas publiques.
as audições orais não serão públicas.
Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 4
Qualité :
ne sont pas susceptibles d’être
não é provável que as
Dernière mise à jour : 2017-04-26
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
ne sont pas de qualitÉ irrÉprochable
que nÃo sÃo de qualidade perfeita
Dernière mise à jour : 2017-04-08
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
aucunes incompatibilités ne sont connues.
não se conhecem incompatibilidades.
Dernière mise à jour : 2012-04-10
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :
Avertissement : cet alignement peut être incorrect.
Veuillez le supprimer, au besoin.
ce ne sont que quelques exemples.
estes são apenas alguns exemplos.
Dernière mise à jour : 2012-03-21
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
ii ) elles ne sont pas publiées ;
( ii ) não sejam divulgadas publicamente ;
Dernière mise à jour : 2012-03-19
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
elle ne sont suivies d'aucun vote.
não se procederá a uma votação.
Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
exclamation: elles ne sont pas arrivées
aparte: não conseguiu convencer-nos!
Dernière mise à jour : 2012-03-21
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
(non), ils ne sont point égaux.
jamais se equipararão!
Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
d’autres instruments ne sont pas diffusés.
outros instrumentos não são divulgados.
Dernière mise à jour : 2017-04-08
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
les deux types de données sont entachées d'un certain biais, dont la direction n'est cependant pas la même dans les deux cas.
ambos os dados apresentam um certo desvio, embora em direcções opostas.
Dernière mise à jour : 2017-04-08
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
qui donc exerce cette pression sur les gouvernements du monde pour que ce régime dépourvu de toute légitimité démocratique et dont les mains sont entachées de sang, ne soit pas renversé?
quem é que está a exercer pressão sobre os governos do mundo inteiro para que não derrubem este regime que não possui legitimidade democrática e que tem as mãos cheias de sangue?
Dernière mise à jour : 2012-03-21
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
des dépenses figurant dans un état des dépenses certifié sont entachées d'une irrégularité ayant de graves conséquences financières qui n'a pas été corrigée;
a despesa indicada na declaração de despesas estiver ligada a uma irregularidade com graves consequências financeiras, não tendo sido corrigida;
Dernière mise à jour : 2014-11-18
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
en ce qui concerne la qualité des données du sis ii (par exemple, lorsque des données ont été stockées illégalement ou sont entachées d’une erreur de fait);
para efeitos da qualidade dos dados do sis ii (por exemplo, quando os dados inseridos estão viciados por um erro de direito ou de facto);
Dernière mise à jour : 2014-11-14
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
sans préjudice des dispositions du présent article, la commission peut suspendre tout ou partie d'un paiement intermédiaire si elle constate que les dépenses en cause sont entachées d'une grave irrégularité.
sem prejuízo do disposto no presente artigo, a comissão pode suspender a totalidade ou parte de um pagamento intermédio, se verificar nas despesas em questão uma irregularidade grave.
Dernière mise à jour : 2017-04-08
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
est-ce que les États membres de l' ue vont réagir et exiger un nouveau scrutin si les élections législatives organisées au mois de juin sont entachées d' irrégularités?
irão os estados-membros da ue reagir e exigir novas eleições se se verificarem irregularidades nas próximas eleições para o parlamento a realizar no mês de junho?
Dernière mise à jour : 2012-03-21
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :