Vous avez cherché: ne sont entachées (Français - Portugais)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

French

Portuguese

Infos

French

ne sont entachées

Portuguese

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Français

Portugais

Infos

Français

ne sont pas prévus

Portugais

foram desenvolvidos

Dernière mise à jour : 2016-11-21
Fréquence d'utilisation : 12
Qualité :

Français

ne sont pas admises:

Portugais

não são admitidas:

Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

ils ne sont pas temporaires.

Portugais

não são temporários.

Dernière mise à jour : 2017-04-08
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

i ne sont pas requises:

Portugais

i não são requeridas:

Dernière mise à jour : 2017-04-08
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

elles ne sont pas publiques.

Portugais

as audições orais não serão públicas.

Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 4
Qualité :

Français

ne sont pas susceptibles d’être

Portugais

não é provável que as

Dernière mise à jour : 2017-04-26
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

ne sont pas de qualitÉ irrÉprochable

Portugais

que nÃo sÃo de qualidade perfeita

Dernière mise à jour : 2017-04-08
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

aucunes incompatibilités ne sont connues.

Portugais

não se conhecem incompatibilidades.

Dernière mise à jour : 2012-04-10
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :

Avertissement : cet alignement peut être incorrect.
Veuillez le supprimer, au besoin.

Français

ce ne sont que quelques exemples.

Portugais

estes são apenas alguns exemplos.

Dernière mise à jour : 2012-03-21
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

ii ) elles ne sont pas publiées ;

Portugais

( ii ) não sejam divulgadas publicamente ;

Dernière mise à jour : 2012-03-19
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Français

elle ne sont suivies d'aucun vote.

Portugais

não se procederá a uma votação.

Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

exclamation: elles ne sont pas arrivées

Portugais

aparte: não conseguiu convencer-nos!

Dernière mise à jour : 2012-03-21
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

(non), ils ne sont point égaux.

Portugais

jamais se equipararão!

Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

d’autres instruments ne sont pas diffusés.

Portugais

outros instrumentos não são divulgados.

Dernière mise à jour : 2017-04-08
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

les deux types de données sont entachées d'un certain biais, dont la direction n'est cependant pas la même dans les deux cas.

Portugais

ambos os dados apresentam um certo desvio, embora em direcções opostas.

Dernière mise à jour : 2017-04-08
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

qui donc exerce cette pression sur les gouvernements du monde pour que ce régime dépourvu de toute légitimité démocratique et dont les mains sont entachées de sang, ne soit pas renversé?

Portugais

quem é que está a exercer pressão sobre os governos do mundo inteiro para que não derrubem este regime que não possui legitimidade democrática e que tem as mãos cheias de sangue?

Dernière mise à jour : 2012-03-21
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Français

des dépenses figurant dans un état des dépenses certifié sont entachées d'une irrégularité ayant de graves conséquences financières qui n'a pas été corrigée;

Portugais

a despesa indicada na declaração de despesas estiver ligada a uma irregularidade com graves consequências financeiras, não tendo sido corrigida;

Dernière mise à jour : 2014-11-18
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

en ce qui concerne la qualité des données du sis ii (par exemple, lorsque des données ont été stockées illégalement ou sont entachées d’une erreur de fait);

Portugais

para efeitos da qualidade dos dados do sis ii (por exemplo, quando os dados inseridos estão viciados por um erro de direito ou de facto);

Dernière mise à jour : 2014-11-14
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Français

sans préjudice des dispositions du présent article, la commission peut suspendre tout ou partie d'un paiement intermédiaire si elle constate que les dépenses en cause sont entachées d'une grave irrégularité.

Portugais

sem prejuízo do disposto no presente artigo, a comissão pode suspender a totalidade ou parte de um pagamento intermédio, se verificar nas despesas em questão uma irregularidade grave.

Dernière mise à jour : 2017-04-08
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

est-ce que les États membres de l' ue vont réagir et exiger un nouveau scrutin si les élections législatives organisées au mois de juin sont entachées d' irrégularités?

Portugais

irão os estados-membros da ue reagir e exigir novas eleições se se verificarem irregularidades nas próximas eleições para o parlamento a realizar no mês de junho?

Dernière mise à jour : 2012-03-21
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,788,714,772 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK