Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
on a bien rigolé
a gente riu bastante
Dernière mise à jour : 2012-10-30
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
on a habité kobe.
nós moramos em kobe.
Dernière mise à jour : 2014-02-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
on t'a trompé.
te enganaram.
Dernière mise à jour : 2014-02-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
on a également rapporté:
foram também referidos casos de:
Dernière mise à jour : 2012-04-10
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
Avertissement : cet alignement peut être incorrect.
Veuillez le supprimer, au besoin.
on a dû devenir locataires.
aí viemos morar de aluguel.
Dernière mise à jour : 2016-02-24
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
sévérité
gravidade
Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
vérificateur orthographique
verificação ortográfica
Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
liens vérifiés
ligações verificadas
Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
vérification orthographiqueannulée.
verificação ortográfica cancelada.
Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
un vérificateur de liens
um verificador de ligações
Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
fréquence de la vérification
a periodicidade da verificação
Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
afficher les types de véhicules
tipos de veículos apresentados
Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
impossible de vérifier un certificat quelconque
não foi possÃvel verificar quaisquer certificados
Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
configurer l'automatisation de la vérification
configurar a automação da verificação do servidor
Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
pas de vérification orthographique à effectuer.
nada a verificar a nível ortográfico.
Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
envoyer les messages en attente lors de la vérification du courriel
enviar as mensagens em espera ao verificar o correio
Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
vérification de la validité du nom de l'arrêt.
a verificar a validade do nome da paragem.
Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
effectuer la vérification orthographique@option:check
verificar a ortografia@ option: check
Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
régénérer la ligne de base (au lieu de vérifier)
voltar a gerar a marcação de base (em vez de verificar)
Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
impossible de trouver le composant éditeur de kate. veuillez vérifier votre installation de kde.
não foi possível encontrar o componente de edição kate; verifique por favor a sua instalação do kde.
Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :