Vous avez cherché: rationalisme (Français - Portugais)

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Français

Portugais

Infos

Français

rationalisme

Portugais

racionalismo

Dernière mise à jour : 2015-03-25
Fréquence d'utilisation : 6
Qualité :

Référence: Wikipedia

Français

la lutte contre le rationalisme économique est une voie royale vers la pauvreté en europe.

Portugais

lutar contra a racionalidade económica é abrir o caminho à pobreza europeia.

Dernière mise à jour : 2012-03-21
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Référence: Wikipedia

Français

ainsi s' inscrit-il dans les limites du rationalisme technocratique jusqu' à celles de la politique.

Portugais

assim, move ­ se entre os limites do racionalismo tecnocrático e os limites da política.

Dernière mise à jour : 2012-03-21
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Référence: Wikipedia

Français

d' une part, un faux rationalisme concernant son coût et d' autre part une expression de pitié par rapport au mal qu' il cause.

Portugais

por um lado, um falso racionalismo dirigido à despesa que custa, por outro, uma expressão de piedade em relação ao mal que causa.

Dernière mise à jour : 2012-03-21
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Référence: Wikipedia

Français

et dans les deux cas, le manque d' arguments sur le fond de la question conduit à délaisser les principes du rationalisme et à flirter avec la déraison, antichambre de toute sorte de totalitarisme ou de stalinisme...

Portugais

e, nos dois casos, a falta de argumentos no que toca ao problema propriamente dito leva ao esquecimento dos princípios do racionalismo e a um namoro com o absurdo, prelúdio de todo o tipo de totalitarismo ou estalinismo...

Dernière mise à jour : 2012-03-21
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Référence: Wikipedia

Français

elle le fait de manière pacifique, car dans les siècles qui se sont écoulés depuis, la puissance réelle est passée non pas aux partisans du dictat militaire mais à ceux de la liberté, de la démocratie, du rationalisme et de la science.

Portugais

bate de forma pacífica porque entretanto, com o passar dos séculos, a verdadeira força passou, não para aqueles que acreditam na imposição pelas armas, mas para as forças da liberdade, da democracia, do racionalismo e da ciência.

Dernière mise à jour : 2012-03-21
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Référence: Wikipedia

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,791,634,608 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK