Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
enregistrer les paroles
gravar as letras musicais
Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
regarde les filles.
olhe as meninas.
Dernière mise à jour : 2014-02-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
& enregistrer les paroles...
gravar as letras...
Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent
les paroles ne suffisent pas.
não devemos ficar só pelas palavras.
Dernière mise à jour : 2012-03-21
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
mais les paroles ne suffisent pas.
mas as palavras não chegam.
Dernière mise à jour : 2012-03-21
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
mais les paroles ne suffisent pas!
mas não nos basta apenas palavras!
Dernière mise à jour : 2012-03-21
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
descend d'une page dans les paroles
desce uma página nas letras da música
Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
pire, les actes contredisent les paroles.
pior, os actos contradizem as palavras.
Dernière mise à jour : 2012-03-21
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
imprimer les paroles@action: inmenu
imprimir as letras@ action: inmenu
Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
descend d'une ligne dans les paroles
desce uma linha nas letras da música
Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
enregistrer les paroles... @action player play
gravar as letras... @ action player play
Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
les actes valent mieux que les paroles.
os actos falam mais alto do que as palavras.
Dernière mise à jour : 2012-03-21
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
les paroles ne suffisent pas. il nous faut agir.
palavras não bastam; temos necessidade de acções.
Dernière mise à jour : 2012-03-21
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
les paroles doivent être suivies d' actions.
as palavras devem ser transformadas em acções.
Dernière mise à jour : 2012-03-21
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
les paroles peuvent être entendues à double sens :
se na praça não pode vender pipoca
Dernière mise à jour : 2016-02-24
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
la police de caractères utilisée pour afficher les paroles.
o tipo de letra usado para mostrar as letras musicais.
Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
définir les paroles d'une chanson par son emplacement.
atribui as letras de uma faixa pelo seu local.
Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
les paroles ne suffisent plus; il faut désormais des actes.
cumpre agora acompanhar as palavras de actos.
Dernière mise à jour : 2017-04-08
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
combien d'européens croient les paroles de ce psychopathe ?
quantos europeus acreditam hoje neste psicopata em seus corações?
Dernière mise à jour : 2016-02-24
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
lorsque l' on regarde les chiffres, ils sont impressionnants.
os dados que nos é dado observar são, de facto, impressionantes.
Dernière mise à jour : 2012-03-21
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :