Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.
Da: Traduzione automatica
Suggerisci una traduzione migliore
Qualità:
Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
enregistrer les paroles
gravar as letras musicais
Ultimo aggiornamento 2011-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
regarde les filles.
olhe as meninas.
Ultimo aggiornamento 2014-02-01
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
& enregistrer les paroles...
gravar as letras...
Ultimo aggiornamento 2011-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta
les paroles ne suffisent pas.
não devemos ficar só pelas palavras.
Ultimo aggiornamento 2012-03-21
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
mais les paroles ne suffisent pas.
mas as palavras não chegam.
Ultimo aggiornamento 2012-03-21
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
mais les paroles ne suffisent pas!
mas não nos basta apenas palavras!
Ultimo aggiornamento 2012-03-21
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
descend d'une page dans les paroles
desce uma página nas letras da música
Ultimo aggiornamento 2011-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
pire, les actes contredisent les paroles.
pior, os actos contradizem as palavras.
Ultimo aggiornamento 2012-03-21
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
imprimer les paroles@action: inmenu
imprimir as letras@ action: inmenu
Ultimo aggiornamento 2011-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
descend d'une ligne dans les paroles
desce uma linha nas letras da música
Ultimo aggiornamento 2011-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
enregistrer les paroles... @action player play
gravar as letras... @ action player play
Ultimo aggiornamento 2011-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
les actes valent mieux que les paroles.
os actos falam mais alto do que as palavras.
Ultimo aggiornamento 2012-03-21
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
les paroles ne suffisent pas. il nous faut agir.
palavras não bastam; temos necessidade de acções.
Ultimo aggiornamento 2012-03-21
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
les paroles doivent être suivies d' actions.
as palavras devem ser transformadas em acções.
Ultimo aggiornamento 2012-03-21
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
les paroles peuvent être entendues à double sens :
se na praça não pode vender pipoca
Ultimo aggiornamento 2016-02-24
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
la police de caractères utilisée pour afficher les paroles.
o tipo de letra usado para mostrar as letras musicais.
Ultimo aggiornamento 2011-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
définir les paroles d'une chanson par son emplacement.
atribui as letras de uma faixa pelo seu local.
Ultimo aggiornamento 2011-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
les paroles ne suffisent plus; il faut désormais des actes.
cumpre agora acompanhar as palavras de actos.
Ultimo aggiornamento 2017-04-08
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
combien d'européens croient les paroles de ce psychopathe ?
quantos europeus acreditam hoje neste psicopata em seus corações?
Ultimo aggiornamento 2016-02-24
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
lorsque l' on regarde les chiffres, ils sont impressionnants.
os dados que nos é dado observar são, de facto, impressionantes.
Ultimo aggiornamento 2012-03-21
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità: