Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
des anticoagulants, tels que
anticoagulantes, como
Dernière mise à jour : 2017-04-26
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
de tels arrangements sont:
os compromissos devem ser:
Dernière mise à jour : 2014-11-16
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
les lewisites, tels que:
lewisites, tais como:
Dernière mise à jour : 2017-04-08
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
troubles pulmonaires tels que:
problemas dos pulmões, tais como:
Dernière mise à jour : 2017-04-26
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
b. les lewisites, tels que:
b. lewisites, tais como:
Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
amendements acceptés tels quels.
alterações aceites sem modificações
Dernière mise à jour : 2017-04-08
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
le montage de tels véhicules;
a montagem desses veículos;
Dernière mise à jour : 2017-04-08
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
de tels faits sont inadmissibles.
tais factos são inadmissíveis.
Dernière mise à jour : 2012-03-21
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
des défis sociétaux, tels que:
desafios societais como
Dernière mise à jour : 2017-04-08
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
avalez les comprimés tels quels.
tome os comprimidos inteiros.
Dernière mise à jour : 2017-04-26
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
problèmes au foie tels que hépatite ;
problemas do fígado, tais como hepatite,
Dernière mise à jour : 2017-04-26
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
de tels arguments ont été allégués.
houve quem invocasse argumentos destes.
Dernière mise à jour : 2012-03-21
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
de tels arrangements doivent être consignés.
estas disposições devem ser documentadas.
Dernière mise à jour : 2014-11-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
emballages neufs et vendus comme tels
embalagens novas vendidas como tais
Dernière mise à jour : 2014-11-17
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
symptômes respiratoires tels que l'hémoptysie.
sintomas respiratórios nomeadamente hemoptise.
Dernière mise à jour : 2014-11-12
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
les e-mails prétendument urgents tels que
e-mails que passam uma falsa sensação de urgência como, por exemplo,
Dernière mise à jour : 2010-05-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
problèmes hépatiques tels que décrits ci-dessus
problemas de fígado conforme descritos acima
Dernière mise à jour : 2017-04-26
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :
analyse d'échantillons, frais connexes tels que
análises de amostras, custos associados tais como
Dernière mise à jour : 2017-04-08
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
troubles visuels tels qu'amblyopie, diplopie
alterações visuais tais como ambliopia, diplopia
Dernière mise à jour : 2012-04-10
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
il existe d'autres objectifs, tels que :
os outros objectivos incluem:
Dernière mise à jour : 2017-04-25
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :