Vous avez cherché: terminera (Français - Portugais)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

French

Portuguese

Infos

French

terminera

Portuguese

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Français

Portugais

Infos

Français

le débat se terminera ce soir.

Portugais

o debate será concluído hoje à tarde.

Dernière mise à jour : 2012-03-21
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Français

la consultation se terminera le 18 juillet.

Portugais

a consulta decorre até 18 de julho.

Dernière mise à jour : 2017-04-25
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

le contrat actuel de l’edctp se terminera en 2010.

Portugais

o presente contrato edctp expirará em 2010.

Dernière mise à jour : 2017-04-08
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

ce projet a débuté en août 2012 et se terminera en août 2013.

Portugais

o projeto teve início em agosto de 2012 e terminará em agosto de 2013.

Dernière mise à jour : 2017-04-25
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

ce projet a débuté en août 2012 et se terminera en septembre 2015.

Portugais

o projeto teve início em agosto de 2012 e terminará em setembro de 2015.

Dernière mise à jour : 2017-04-25
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

ce projet a débuté en juillet 2011 et se terminera en novembre 2013.

Portugais

o projeto teve início em julho de 2011 e termina em novembro de 2013.

Dernière mise à jour : 2017-04-25
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

l'un des projets se terminera à la fin du premier semestre 2001.

Portugais

um dos projectos irá decorrer até meados de 2001.

Dernière mise à jour : 2017-04-08
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

la période transitoire de trois ans se terminera le 31 décembre 2001 à minuit.

Portugais

o período transitório de três anos cessará à meia‑noite de 31 de dezembro de 2001.

Dernière mise à jour : 2017-04-08
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

nous avons aussi exprimé notre espoir que cela se terminera au plus vite.

Portugais

manifestámos também a esperança de que aquela situação acabe o mais depressa possível.

Dernière mise à jour : 2012-03-21
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Français

il terminera ses travaux et rendra son rapport final avant la fin janvier 2002.

Portugais

o relatório final foi apresentado em janeiro de 2002.

Dernière mise à jour : 2017-04-25
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

la commission terminera l’exercice de clôture au cours de l’année 2003.

Portugais

a comissão terminará o exercício de encerramento em 2003.

Dernière mise à jour : 2017-04-08
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

ce processus se terminera par des règles sur la protection des données et le respect de la vie privée.

Portugais

este processo ficará completo com as regras sobre a protecção dos dados e da vida privada.

Dernière mise à jour : 2017-04-25
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

dans la suite de la période transitoire, la commission terminera en même temps les évaluations scientifiques des risques.

Portugais

simultaneamente, no restante período transitório a comissão deverá, por seu lado, concluir as avaliações científicas deste risco.

Dernière mise à jour : 2017-04-08
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

il s'agit du programme qui succède au programme fiscalis 2013, qui se terminera le 31 décembre 2013.

Portugais

É o sucessor do programa fiscalis 2013 que termina em 31 de dezembro de 2013.

Dernière mise à jour : 2017-04-08
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

des accords de partenariat économique seront négociés au cours de la période préparatoire qui se terminera le 31 décembre 2007 au plus tard.

Portugais

durante o período preparatório, que termina, o mais tardar, em 31 de dezembro de 2007, deve proceder-se à negociação de acordos de parceria económica.

Dernière mise à jour : 2014-11-14
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :

Français

la voie des négociations à laquelle nous pouvons apporter notre aide est celle qui se terminera par un succès et qui profitera aux deux parties.

Portugais

o caminho das negociações, no qual podemos ajudar, é o único que pode conduzir a um desfecho favorável, com o qual ambas as partes tenham perspectivas de ganhar.

Dernière mise à jour : 2012-03-21
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Français

la période d'éligibilité des dépenses liées à ce projet débutera le 1er octobre 2004 et se terminera le 30 septembre 2005.

Portugais

o período de elegibilidade dos custos relacionados com este projecto terá início em 1 de outubro de 2004 e terminará em 30 de setembro de 2005.

Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

la consultation lancée aujourd'hui se terminera le 31 décembre 2009 et la commission synthétisera ses résultats au cours du premier semestre 2010.

Portugais

a consulta lançada hoje terminará em 31 de dezembro de 2009 e a comissão sintetizará os seus resultados no primeiro semestre de 2010.

Dernière mise à jour : 2017-04-25
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

il s'agit d'un nouveau programme qui succède au programme douane 2013, lequel se terminera le 31 décembre 2013.

Portugais

É o sucessor do programa alfândega 2013 que termina em 31 de dezembro de 2013.

Dernière mise à jour : 2017-04-08
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

ensuite, le succès de l' euro ne se terminera pas là, mais se renforcera encore avec l' appui des citoyens.

Portugais

assim, a história de sucesso do euro não irá terminar, mas sim prosseguir reforçada com o apoio dos cidadãos.

Dernière mise à jour : 2012-03-21
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,794,857,364 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK