Vous avez cherché: tu dois t (Français - Portugais)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

French

Portuguese

Infos

French

tu dois t

Portuguese

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Français

Portugais

Infos

Français

oui, tu dois.

Portugais

sim, você deve.

Dernière mise à jour : 2014-02-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

tu dois partir.

Portugais

tu deves partir.

Dernière mise à jour : 2014-02-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

tu dois t'occuper du chien.

Portugais

você tem de cuidar do cachorro.

Dernière mise à jour : 2014-02-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

tu dois y aller.

Portugais

você deve ir.

Dernière mise à jour : 2014-02-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

tu dois l'aider.

Portugais

você deve ajudá-la.

Dernière mise à jour : 2014-02-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

tu dois accepter ton rôle.

Portugais

você precisa aceitar o seu papel.

Dernière mise à jour : 2014-02-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

tu dois agir selon la loi.

Portugais

tens de agir segundo a lei.

Dernière mise à jour : 2014-02-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

tu dois apprendre de tes erreurs.

Portugais

você deve aprender com os seus erros.

Dernière mise à jour : 2014-02-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

pour commencer, tu dois te protéger.

Portugais

para começar, você deve se proteger.

Dernière mise à jour : 2014-02-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

souviens-toi que tu dois mourir.

Portugais

lembre-se de que você deve morrer.

Dernière mise à jour : 2014-02-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

je ne sais pas où tu dois aller.

Portugais

eu não sei aonde você deve ir.

Dernière mise à jour : 2014-02-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

tu es malade, tu dois te reposer.

Portugais

estás doente, tu precisas repousar.

Dernière mise à jour : 2014-02-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

tu dois demander la permission à ton professeur.

Portugais

você deve pedir permissão ao seu professor.

Dernière mise à jour : 2014-02-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

d'abord, tu dois arrêter de fumer.

Portugais

primeiro, você deve parar de fumar.

Dernière mise à jour : 2014-02-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

même si cela ne plaît pas, tu dois le manger.

Portugais

mesmo se não gostar disso, você deve comer.

Dernière mise à jour : 2014-02-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

le professeur a dit que tu dois maîtriser le sujet.

Portugais

o professor disse que você precisa dominar o assunto.

Dernière mise à jour : 2014-02-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

tu dois donner moins d' explications de vote."

Portugais

deves fazer menos declarações de voto.

Dernière mise à jour : 2012-03-21
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Français

maintenant que tu es en italie, tu dois absolument voir naples.

Portugais

agora que você está na itália, deve absolutamente ver naples.

Dernière mise à jour : 2014-02-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

tu dois enlever ton chapeau quand tu es à l'intérieur.

Portugais

você deve tirar o chapéu quando está dentro.

Dernière mise à jour : 2014-02-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

toi, au contraire, je le sais, tu dois encore travailler dix ans.

Portugais

ora eu sei que tu ainda tens de trabalhar mais dez anos.

Dernière mise à jour : 2012-03-21
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,744,599,751 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK