Je was op zoek naar: tu dois t (Frans - Portugees)

Computervertaling

Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.

French

Portuguese

Info

French

tu dois t

Portuguese

 

Van: Machinevertaling
Stel een betere vertaling voor
Kwaliteit:

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Frans

Portugees

Info

Frans

oui, tu dois.

Portugees

sim, você deve.

Laatste Update: 2014-02-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

tu dois partir.

Portugees

tu deves partir.

Laatste Update: 2014-02-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

tu dois t'occuper du chien.

Portugees

você tem de cuidar do cachorro.

Laatste Update: 2014-02-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

tu dois y aller.

Portugees

você deve ir.

Laatste Update: 2014-02-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

tu dois l'aider.

Portugees

você deve ajudá-la.

Laatste Update: 2014-02-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

tu dois accepter ton rôle.

Portugees

você precisa aceitar o seu papel.

Laatste Update: 2014-02-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

tu dois agir selon la loi.

Portugees

tens de agir segundo a lei.

Laatste Update: 2014-02-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

tu dois apprendre de tes erreurs.

Portugees

você deve aprender com os seus erros.

Laatste Update: 2014-02-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

pour commencer, tu dois te protéger.

Portugees

para começar, você deve se proteger.

Laatste Update: 2014-02-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

souviens-toi que tu dois mourir.

Portugees

lembre-se de que você deve morrer.

Laatste Update: 2014-02-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

je ne sais pas où tu dois aller.

Portugees

eu não sei aonde você deve ir.

Laatste Update: 2014-02-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

tu es malade, tu dois te reposer.

Portugees

estás doente, tu precisas repousar.

Laatste Update: 2014-02-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

tu dois demander la permission à ton professeur.

Portugees

você deve pedir permissão ao seu professor.

Laatste Update: 2014-02-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

d'abord, tu dois arrêter de fumer.

Portugees

primeiro, você deve parar de fumar.

Laatste Update: 2014-02-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

même si cela ne plaît pas, tu dois le manger.

Portugees

mesmo se não gostar disso, você deve comer.

Laatste Update: 2014-02-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

le professeur a dit que tu dois maîtriser le sujet.

Portugees

o professor disse que você precisa dominar o assunto.

Laatste Update: 2014-02-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

tu dois donner moins d' explications de vote."

Portugees

deves fazer menos declarações de voto.

Laatste Update: 2012-03-21
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak

Frans

maintenant que tu es en italie, tu dois absolument voir naples.

Portugees

agora que você está na itália, deve absolutamente ver naples.

Laatste Update: 2014-02-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

tu dois enlever ton chapeau quand tu es à l'intérieur.

Portugees

você deve tirar o chapéu quando está dentro.

Laatste Update: 2014-02-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

toi, au contraire, je le sais, tu dois encore travailler dix ans.

Portugees

ora eu sei que tu ainda tens de trabalhar mais dez anos.

Laatste Update: 2012-03-21
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Krijg een betere vertaling met
7,754,306,554 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK