Vous avez cherché: un bel été quand même (Français - Portugais)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

French

Portuguese

Infos

French

un bel été quand même

Portuguese

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Français

Portugais

Infos

Français

envoyer quand même

Portugais

enviar à mesma

Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

quitter quand même & #160;?

Portugais

sair à mesma?

Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Français

ils savent quand même tout!

Portugais

eles já sabem tudo! »

Dernière mise à jour : 2012-03-21
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Français

retenez quand même son énormité.

Portugais

fixai, mesmo assim, a sua enorme grandeza.

Dernière mise à jour : 2012-03-21
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Français

quand même il présenterait ses excuses.

Portugais

ainda que apresente quantas escusas puder.

Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

je vais quand même tenter le coup.

Portugais

contudo, farei uma nova tentativa.

Dernière mise à jour : 2012-03-21
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Français

il faudrait quand même être logique!

Portugais

ao menos, podiam ser coerentes!

Dernière mise à jour : 2012-03-21
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Français

je voudrais quand même ajouter un mot.

Portugais

gostaria, ainda assim, de acrescentar algo.

Dernière mise à jour : 2012-03-21
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Français

tu n' en utilises quand même pas?"

Portugais

não me digas que também tens!"

Dernière mise à jour : 2012-03-21
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Français

l' étiquetage est quand même une illusion.

Portugais

a rotulagem não passa de uma ilusão.

Dernière mise à jour : 2012-03-21
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Français

mais ce bilan demeure quand même insatisfaisant.

Portugais

mesmo assim, este balanço continua insatisfatório.

Dernière mise à jour : 2012-03-21
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Français

cinq, c' est quand même un peu dérisoire!

Portugais

cinco, convenhamos que é irrisório!

Dernière mise à jour : 2012-03-21
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Français

mais il y a quand même aussi des objections.

Portugais

no entanto, também existem algumas objecções.

Dernière mise à jour : 2012-03-21
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Français

nous avons déjà quand même obtenu certains résultats.

Portugais

apesar de tudo, já obtivemos alguns resultados.

Dernière mise à jour : 2012-03-21
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Français

ils ne peuvent quand même rien faire là-bas.

Portugais

É que nada podem fazer, lá onde estão.

Dernière mise à jour : 2012-03-21
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Français

peu importe si c'est bon, faisons le quand même.

Portugais

pouco importa se é bom, façamos mesmo assim.

Dernière mise à jour : 2014-02-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

vous admettrez quand même que mieux vaut tard que jamais.

Portugais

permitir-me-ão, contudo, que diga que mais vale tarde do que nunca.

Dernière mise à jour : 2012-03-21
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

cela me paraît quand même incroyable, monsieur le ministre.

Portugais

parece-me bastante inacreditável, senhor ministro.

Dernière mise à jour : 2012-03-21
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Français

ils peuvent voter contre, on peut quand même voter pour.

Portugais

mesmo que esses países votem contra, nós podemos votar a favor.

Dernière mise à jour : 2012-03-21
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

nous pourrions quand même être plus exigeants envers nous-mêmes.

Portugais

poderíamos ser um pouco mais exigentes connosco próprios nesta questão.

Dernière mise à jour : 2012-03-21
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,777,677,610 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK