Vous avez cherché: clairvoyance (Français - Roumain)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

French

Romanian

Infos

French

clairvoyance

Romanian

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Français

Roumain

Infos

Français

voilà bien là un exemple pour les doués de clairvoyance!

Roumain

Întru aceasta este o învăţătură pentru cei dăruiţi cu puterea de a vedea.

Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

tirez-en une leçon, ô vous qui êtes doués de clairvoyance.

Roumain

trageţi o învăţătură de aici, o, voi cei dăruiţi cu vedere!

Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

une prétention justifiée que l'on doit à la clairvoyance d'un homme.

Roumain

o afirmaţie ce își are originea în viziunea unui singur om.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

à titre d'appel à la clairvoyance et un rappel pour tout serviteur repentant.

Roumain

ca prevedere şi amintire pentru fiece rob care se căieşte.

Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

le comité se félicite de la clairvoyance du diagnostic posé dans l'examen annuel de la croissance.

Roumain

comitetul salută claritatea diagnosticului realizat de analiza anuală a creșterii.

Dernière mise à jour : 2017-04-08
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

cette stratégie nécessite une volonté politique, de la clairvoyance et le courage d'équilibrer les exigences de souveraineté et le besoin de compromis.

Roumain

acest lucru necesită voință politică, viziune și curajul de a ajunge la un echilibru între cerințele legate de suveranitate și necesitatea unui compromis.

Dernière mise à jour : 2017-04-08
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

volonté politique forte, clairvoyance et courage sont nécessaires pour effectuer un bon arbitrage entre les exigences de souveraineté et la nécessité de réaliser un compromis au niveau de l’ue.

Roumain

„sunt necesare voință politică, viziune și curaj pentru a se ajunge la un echilibru între cerințele legate de suveranitate și necesitatea unui compromis la nivelul ue.

Dernière mise à jour : 2017-04-08
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :

Français

elle nécessite une volonté politique, de la clairvoyance, des ressources et du temps, pour coordonner l'activité des nombreuses institutions qui ont des responsabilités dans ce domaine.

Roumain

este nevoie de voinţă politică, viziune, resurse şi timp pentru a coordona numeroasele instituţii cu responsabilităţi în acest domeniu.

Dernière mise à jour : 2017-04-08
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

obligée de trouver un moyen pour assurer la transition entre un centre industriel et une ville basée sur une économie moderne et viable, mannheim a fait preuve de clairvoyance en accueillant l'industrie musicale.

Roumain

universitatea sa dovedit a fi așa de populară, încât se va extinde clădirea principală prin adăugarea a două etaje care să adăpostească cursuri de masterat.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

4.3.2 en outre, penser qu'il serait possible d'améliorer la situation économique actuelle en octroyant un pouvoir de coordonner l'uem au vice-président de la commission chargé des affaires économiques, fût-ce en coopération avec le parlement européen, ne semble pas témoigner d'une grande clairvoyance.

Roumain

4.3.2 În plus, este cam lipsită de viziune ideea că, prin acordarea unor competențe de coordonare a uem vicepreședintelui pentru politici economice, chiar dacă în colaborare cu pe, s-ar putea îmbunătăți situația actuală.

Dernière mise à jour : 2017-04-08
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,792,332,516 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK