Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
a
a
Dernière mise à jour : 2017-02-05
Fréquence d'utilisation : 79
Qualité :
russie : un site internet pour coter les revenus des fonctionnaires
Россия: появился сайт с рейтингами публичных доходов чиновников
Dernière mise à jour : 2016-02-24
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
- groupe de travail du conseil de l'europe en matière de terrorisme (coter);
- Рабочая группа Совета Европейского союза по терроризму (КОТЕР)
Dernière mise à jour : 2017-01-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
moody's pouvait également coter les ong sur le marché du microcrédit pour les aider à pouvoir prétendre à un financement de type commercial.
Она могла бы также устанавливать рейтинг НПО в области микрокредитования, с тем чтобы помочь им получить обычные финансовые кредиты.
Dernière mise à jour : 2017-01-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
en outre, elle négocie actuellement d’autres accords qui permettront de coter des valeurs sur plusieurs des sept bourses de la région.
Кроме того, САДК разрабатывает новые соглашения, которые в конечном итоге приведут к двойным листингам на семи региональных фондовых биржах.
Dernière mise à jour : 2017-01-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
le quatrième atout a été l’existence de bourses importantes, très liquides et bien réglementées, qui permettent aux investisseurs en capital-risque de coter les entreprises dès qu’elles deviennent viables.
Четвертое преимущество заключалось в наличии крупных, высоколиквидных и хорошо регулируемых фондовых бирж.
Dernière mise à jour : 2017-01-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
de plus, le rendement médiocre de leurs actions permet difficilement aux nouvelles sociétés écologiques de se faire coter en bourse et d'intéresser par là même les sociétés de capital-risque.
Кроме того, неудовлетворительная динамика биржевых котировок акций фирм, действующих в сфере экологии, затрудняет выпуск новыми фирмами акций, продаваемых на открытом рынке, который является средством реализации прибыли для лиц, занимающихся операциями с рисковым капиталом.
Dernière mise à jour : 2017-01-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
une autre solution possible consiste à se faire coter en bourse pour constituer un capital social à l'exemple de nasdaq (États—unis).
Другим возможным вариантом представляется котирование на фондовых биржах в целях мобилизации акционерного капитала, как это делается в системе nasdaq (Соединенные Штаты).
Dernière mise à jour : 2017-01-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
- la coopération de l'italie avec le comité des sanctions créé par la résolution 1267 (1999) et le groupe de suivi est à la fois réelle et attestée, comme en témoigne l'invitation que l'italie a récemment adressée à m. michel chandler pour qu'il participe à la réunion du groupe de travail coter à bruxelles, le 7 octobre 2003.
Сотрудничество Италии с Комитетом по санкциям, учрежденным резолюцией 1267 Совета Безопасности, и с Группой контроля является подлинным и искренним, что недавно было подтверждено тем, что она направила гну Майклу Чендлеру приглашение принять участие в заседании Рабочей группы КОТЕР, которое состоялось в Брюсселе 7 октября 2003 года.
Dernière mise à jour : 2017-01-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :