Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
– allez-vous faire foutre !
– А чтоб вам провалиться! Поесть не дадут.
Dernière mise à jour : 2014-07-30
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
allez vous faire foutr
will make you foutr
Dernière mise à jour : 2014-05-07
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
Référence:
qu'allez-vous faire ce soir ?
Что Вы делаете сегодня вечером?
Dernière mise à jour : 2014-02-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
allez-vous faire quelque chose contre ça ?
Начался ли второй раунд атак?
Dernière mise à jour : 2016-02-24
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
allez-vous faire quelque chose à cet effet ?
Вы собираетесь что-либо предпринимать по этому поводу?
Dernière mise à jour : 2014-02-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
allez vous faire foutre, arabie saoudite et coalition internationale adoratrice de la guerre.
Идите вы..., Саудовская Аравия и международная коалиция любителей войны
Dernière mise à jour : 2016-02-24
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
pas moyen d'enfreindre cette règle - et n'essayez pas trop fort, vous allez vous faire mal.
Обойти это правило нет никакой возможности, даже не пытайтесь слишком усердно, иначе навредите себе.
Dernière mise à jour : 2014-10-20
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
Référence:
si vous avez relancé avec vos valets et qu'un joueur prudent a suivi puis que le flop affiche un as, qu'allez-vous faire ?
Если на префлопе на вашу ставку ответили новой ставкой («рирейз»), вас может побить старшая пара или выпадут две оверкарты и не в вашу пользу.
aux gouvernements : «comment allez-vous faire pour honorer les engagements pris au plan mondial sans craindre d'avoir à renoncer au besoin de veiller en premier lieu à vos intérêts nationaux?» il n'est pas question de compromettre les intérêts nationaux au nom d'importantes considérations internationales; il faut simplement définir, comme ils peuvent et doivent l'être les intérêts nationaux dans des termes qui tiennent compte du bien-être d'autres États et peuples, et les lier à ses propres perspectives et à sa propre prospérité.
Что касается правительств: "Как вы будете выполнять глобальные обязательства, не боясь того, что вначале вы отказались от необходимости заниматься своими национальными интересами? ". Конечно, речь идет не о том, что национальные интересы следует принести в жертву широким международным соображением, а просто что национальные интересы могут и должны определяться так, чтобы охватывать благополучие других государств и народов, увязывая это со своими собственными перспективами и интересами.