Vous avez cherché: bonne nuit et pleins de beaux reves (Français - Russe)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

French

Russian

Infos

French

bonne nuit et pleins de beaux reves

Russian

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Français

Russe

Infos

Français

bonne nuit et fais de beaux rêves.

Russe

Спокойной ночи и сладких снов.

Dernière mise à jour : 2014-02-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

bonne nuit. fais de beaux rêves.

Russe

Доброй ночи. Сладких снов.

Dernière mise à jour : 2014-02-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

bonne nuit et à demain

Russe

Доброй ночи и до завтра

Dernière mise à jour : 2016-11-17
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Français

sinon, nous serons pareils à un gong, bruyants et pleins de sentiments, mais ne représentant rien au final.

Russe

В противном случае мы превратимся в пустой барабан, который издает звук и может отражать чувство, но, в конечном счете, не несет никакого смысла.

Dernière mise à jour : 2017-01-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Français

nous vivons une époque dangereuse et pleine de défis.

Russe

Мы живем в трудное и опасное время.

Dernière mise à jour : 2017-01-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Français

les barbadiens sont un peuple déterminé et plein de ressources.

Russe

Барбадос населяет выносливый и находчивый народ.

Dernière mise à jour : 2017-01-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Français

il devrait idéalement s'agir d'agents d'administration féministes au courant des aspects sociaux et pleins de ressources.

Russe

В идеале они должны поддерживать идеи феминистского движения, активно участвовать в жизни общества и быть квалифицированными административными сотрудниками.

Dernière mise à jour : 2017-01-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Français

ils ont souhaité à la nouvelle république un futur prospère et plein de succès.

Russe

Министры пожелали новой республике процветания и успехов в будущем.

Dernière mise à jour : 2017-01-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Français

beaucoup de titres ont disparu du marché, cédant la place à leurs concurrents, des magazines sur papier glacé sans guère de contenu mais très populaires et pleins de publicité.

Russe

Многие публикации исчезли с рынка, проигрывая своим конкурентам - малосодержательным, но весьма популярным красочным журналам.

Dernière mise à jour : 2017-01-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Français

:: maturité : être patient, compréhensif et plein de tact;

Russe

:: зрелость мышления, которая должна также включать терпимость, сопереживание и тактичность;

Dernière mise à jour : 2017-01-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Français

leur avenir semblait, à ce moment-là, prometteur et plein de possibilités.

Russe

Тогда считали, что наша страна подает большие надежды и располагает большими возможностями.

Dernière mise à jour : 2017-01-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Français

d'État en déliquescence, le libéria est maintenant devenu une société démocratique et pleine de vie.

Russe

Сейчас Либерия прилагает усилия, чтобы покончить с периодом, когда она была потерпевшим крах государством, и стать демократическим и динамичным.

Dernière mise à jour : 2017-01-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Français

l'assemblée est de toute évidence en vie et pleine de vigueur, comme je puis en attester.

Russe

Ассамблея, несомненно, жива и активна, что я могу засвидетельствовать.

Dernière mise à jour : 2017-01-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Français

Échanger des informations en permanence sur les avancées et les expériences faites en matière de sécurité afin que la zone frontalière devienne une zone sûre et pleine de possibilités de développement.

Russe

:: Осуществлять обмен соответствующей информацией об успехах и опыте в области безопасности, с тем чтобы пограничная зона представляла собой безопасный район, предоставляющий возможности для развития.

Dernière mise à jour : 2017-01-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Français

11. l'internet a créé un univers d'information et de communication nouveau et plein de promesses.

Russe

11. Интернет создал новый увлекательный мир информации и коммуникации.

Dernière mise à jour : 2017-01-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Français

après avoir informé le conseil d'administration des principales nouvelles, elle a souligné que 2002 avait été pour le fnuap une année difficile et pleine de problèmes.

Russe

Представляя Исполнительному совету самую последнюю информацию о наиболее важных событиях, она подчеркнула, что 2002 год стал для ЮНФПА сложным годом, когда Фонд столкнулся с большим количеством серьезных проблем.

Dernière mise à jour : 2017-01-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Français

je veux que mon fils, actuellement en deuxième année à l'école primaire soit, à l'âge adulte, à l'abri de poursuites pénales, en bonne santé et plein de vigueur et de dignité.

Russe

Я хочy, чтобы мой cын, кoтopый ceйчac зaкoнчил втopoй клacc, к oкoнчaнию школы и cвoeй взpocлoй жизни видел меня cвoбoднoй, a глaвнoe -- полной cил и coбcтвeннoгo дocтoинcтвa, чтобы я не подвергалась уголовному преследованию.

Dernière mise à jour : 2017-01-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Français

2. note avec préoccupation que le système d'administration de la justice à l'organisation des nations unies est lent et plein de pesanteurs;

Russe

2. с обеспокоенностью отмечает, что существующая система отправления правосудия в Организации Объединенных Наций медлительна и громоздка;

Dernière mise à jour : 2017-01-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Français

surmontant sa peur, il sauta soudain sur l’appui de la fenêtre, dressa vers le ciel sa gueule longue et fine, et poussa un hurlement sauvage et plein de fureur.

Russe

Преодолев свой страх, он вдруг вскочил на подоконник и, задрав острую морду вверх, дико и злобно завыл.

Dernière mise à jour : 2014-07-30
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Français

115. en 2009-2010, 16 conférences régionales ont été organisées autour du thème >, afin d'encourager les femmes à se motiver en faveur du projet mis en œuvre par le ministère du travail et de la politique sociale et cofinancé par des fonds de l'union européenne dans le cadre du programme opérationnel >, et qui avait pour thème >.

Russe

115. В 2009−2010 годах было организовано 16 региональных конференций под лозунгом "Пришло время для активных и изобретательных женщин ", целью которых было поощрение более активного участия женщин в проекте "Повышение социальной и экономической активности женщин на местном и региональном уровнях ", который осуществлялся Министерством труда и социальной политики и частично финансировался из фондов Европейского союза по линии оперативной программы в области человеческого капитала.

Dernière mise à jour : 2017-01-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
8,042,471,705 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK