Hai cercato la traduzione di bonne nuit et pleins de beaux reves da Francese a Russo

Traduzione automatica

Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.

French

Russian

Informazioni

French

bonne nuit et pleins de beaux reves

Russian

 

Da: Traduzione automatica
Suggerisci una traduzione migliore
Qualità:

Contributi umani

Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.

Aggiungi una traduzione

Francese

Russo

Informazioni

Francese

bonne nuit et fais de beaux rêves.

Russo

Спокойной ночи и сладких снов.

Ultimo aggiornamento 2014-02-01
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Francese

bonne nuit. fais de beaux rêves.

Russo

Доброй ночи. Сладких снов.

Ultimo aggiornamento 2014-02-01
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Francese

bonne nuit et à demain

Russo

Доброй ночи и до завтра

Ultimo aggiornamento 2016-11-17
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Francese

sinon, nous serons pareils à un gong, bruyants et pleins de sentiments, mais ne représentant rien au final.

Russo

В противном случае мы превратимся в пустой барабан, который издает звук и может отражать чувство, но, в конечном счете, не несет никакого смысла.

Ultimo aggiornamento 2017-01-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Francese

nous vivons une époque dangereuse et pleine de défis.

Russo

Мы живем в трудное и опасное время.

Ultimo aggiornamento 2017-01-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Francese

les barbadiens sont un peuple déterminé et plein de ressources.

Russo

Барбадос населяет выносливый и находчивый народ.

Ultimo aggiornamento 2017-01-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Francese

il devrait idéalement s'agir d'agents d'administration féministes au courant des aspects sociaux et pleins de ressources.

Russo

В идеале они должны поддерживать идеи феминистского движения, активно участвовать в жизни общества и быть квалифицированными административными сотрудниками.

Ultimo aggiornamento 2017-01-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Francese

ils ont souhaité à la nouvelle république un futur prospère et plein de succès.

Russo

Министры пожелали новой республике процветания и успехов в будущем.

Ultimo aggiornamento 2017-01-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Francese

beaucoup de titres ont disparu du marché, cédant la place à leurs concurrents, des magazines sur papier glacé sans guère de contenu mais très populaires et pleins de publicité.

Russo

Многие публикации исчезли с рынка, проигрывая своим конкурентам - малосодержательным, но весьма популярным красочным журналам.

Ultimo aggiornamento 2017-01-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Francese

:: maturité : être patient, compréhensif et plein de tact;

Russo

:: зрелость мышления, которая должна также включать терпимость, сопереживание и тактичность;

Ultimo aggiornamento 2017-01-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Francese

leur avenir semblait, à ce moment-là, prometteur et plein de possibilités.

Russo

Тогда считали, что наша страна подает большие надежды и располагает большими возможностями.

Ultimo aggiornamento 2017-01-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Francese

d'État en déliquescence, le libéria est maintenant devenu une société démocratique et pleine de vie.

Russo

Сейчас Либерия прилагает усилия, чтобы покончить с периодом, когда она была потерпевшим крах государством, и стать демократическим и динамичным.

Ultimo aggiornamento 2017-01-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Francese

l'assemblée est de toute évidence en vie et pleine de vigueur, comme je puis en attester.

Russo

Ассамблея, несомненно, жива и активна, что я могу засвидетельствовать.

Ultimo aggiornamento 2017-01-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Francese

Échanger des informations en permanence sur les avancées et les expériences faites en matière de sécurité afin que la zone frontalière devienne une zone sûre et pleine de possibilités de développement.

Russo

:: Осуществлять обмен соответствующей информацией об успехах и опыте в области безопасности, с тем чтобы пограничная зона представляла собой безопасный район, предоставляющий возможности для развития.

Ultimo aggiornamento 2017-01-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Francese

11. l'internet a créé un univers d'information et de communication nouveau et plein de promesses.

Russo

11. Интернет создал новый увлекательный мир информации и коммуникации.

Ultimo aggiornamento 2017-01-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Francese

après avoir informé le conseil d'administration des principales nouvelles, elle a souligné que 2002 avait été pour le fnuap une année difficile et pleine de problèmes.

Russo

Представляя Исполнительному совету самую последнюю информацию о наиболее важных событиях, она подчеркнула, что 2002 год стал для ЮНФПА сложным годом, когда Фонд столкнулся с большим количеством серьезных проблем.

Ultimo aggiornamento 2017-01-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Francese

je veux que mon fils, actuellement en deuxième année à l'école primaire soit, à l'âge adulte, à l'abri de poursuites pénales, en bonne santé et plein de vigueur et de dignité.

Russo

Я хочy, чтобы мой cын, кoтopый ceйчac зaкoнчил втopoй клacc, к oкoнчaнию школы и cвoeй взpocлoй жизни видел меня cвoбoднoй, a глaвнoe -- полной cил и coбcтвeннoгo дocтoинcтвa, чтобы я не подвергалась уголовному преследованию.

Ultimo aggiornamento 2017-01-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Francese

2. note avec préoccupation que le système d'administration de la justice à l'organisation des nations unies est lent et plein de pesanteurs;

Russo

2. с обеспокоенностью отмечает, что существующая система отправления правосудия в Организации Объединенных Наций медлительна и громоздка;

Ultimo aggiornamento 2017-01-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Francese

surmontant sa peur, il sauta soudain sur l’appui de la fenêtre, dressa vers le ciel sa gueule longue et fine, et poussa un hurlement sauvage et plein de fureur.

Russo

Преодолев свой страх, он вдруг вскочил на подоконник и, задрав острую морду вверх, дико и злобно завыл.

Ultimo aggiornamento 2014-07-30
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Francese

115. en 2009-2010, 16 conférences régionales ont été organisées autour du thème >, afin d'encourager les femmes à se motiver en faveur du projet mis en œuvre par le ministère du travail et de la politique sociale et cofinancé par des fonds de l'union européenne dans le cadre du programme opérationnel >, et qui avait pour thème >.

Russo

115. В 2009−2010 годах было организовано 16 региональных конференций под лозунгом "Пришло время для активных и изобретательных женщин ", целью которых было поощрение более активного участия женщин в проекте "Повышение социальной и экономической активности женщин на местном и региональном уровнях ", который осуществлялся Министерством труда и социальной политики и частично финансировался из фондов Европейского союза по линии оперативной программы в области человеческого капитала.

Ultimo aggiornamento 2017-01-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo
Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta

Ottieni una traduzione migliore grazie a
7,788,519,142 contributi umani

Ci sono utenti che chiedono aiuto:



I cookie ci aiutano a fornire i nostri servizi. Utilizzando tali servizi, accetti l'utilizzo dei cookie da parte nostra. Maggiori informazioni. OK