Vous avez cherché: boucherie (Français - Russe)

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Français

Russe

Infos

Français

- boucherie

Russe

- технология разделки мяса;

Dernière mise à jour : 2017-01-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

la boucherie

Russe

slaughter

Dernière mise à jour : 2014-12-24
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Français

a. bovins de boucherie;

Russe

а. мясного скотоводства;

Dernière mise à jour : 2017-01-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Français

francesca scarcella - École secondaire mount boucherie

Russe

Франческа Скарселла, средняя школа Маунт Бушри

Dernière mise à jour : 2017-01-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Français

4. logement des vaches laitières et des bovins de boucherie

Russe

4. Системы содержания молочного и мясного скота

Dernière mise à jour : 2017-01-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Français

deux laiteries, deux boulangeries et une boucherie ont également été créées.

Russe

Организованы также две молочные фермы, две пекарни и мясной цех.

Dernière mise à jour : 2017-01-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Français

a. systèmes de logement pour les vaches laitières et les bovins de boucherie

Russe

А. Системы содержания крупного рогатого скота молочного и мясного направления

Dernière mise à jour : 2017-01-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Français

un rayon spécialisé pour la boucherie, la charcuterie et les produits surgelés;

Russe

b) наличием специализированного отдела для продажи мясопродуктов, колбасных изделий и замороженных продуктов;

Dernière mise à jour : 2017-01-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Français

après cela, la troisième phase de la boucherie des séparatistes a commencé sérieusement.

Russe

После этого начался третий этап резни, устроенной сепаратистами.

Dernière mise à jour : 2017-01-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Français

note d'information sur le sang des animaux de boucherie destiné à la consommation humaine

Russe

information on blood of slaughter animals intended for human consumption

Dernière mise à jour : 2017-01-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Français

ainsi parle l`Éternel, mon dieu: pais les brebis destinées à la boucherie!

Russe

Так говорит Господь Бог мой: паси овец, обреченных на заклание,

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Français

dans leur fuite, les deux hommes firent irruption dans une boucherie où gómez lança un revolver derrière le comptoir.

Russe

Спасаясь от преследования, они забежали в мясную лавку, где Гомес бросил револьвер за прилавок.

Dernière mise à jour : 2017-01-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Français

les prix mondiaux élevés de la viande ouvrent aussi de larges possibilités de coopération dans le développement de la boucherie et dans la conquête de nouveaux marchés.

Russe

Широкие возможности для кооперации в деле наращивания производства мясной продукции и завоевания новых рынков также открывают высокие мировые цены на мясо.

Dernière mise à jour : 2017-01-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Français

ces taux de mortalité élevés ont entraîné une baisse (de 5 044 tonnes) de la production de viande de boucherie.

Russe

Рост падежа повлек за собой снижение (на 5044 тонны) производства мяса убойного скота.

Dernière mise à jour : 2017-01-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Français

120. incendie du logement d'une famille sénégalaise et d'une boucherie arabe (décembre 1997).

Russe

120. Пожары в доме сенегальской семьи и в арабской мясной лавке (декабрь 1997 года).

Dernière mise à jour : 2017-01-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Français

38. l'expert a appris avec satisfaction les efforts déployés pour soutenir le développement et les exportations de bétail et de produits de boucherie somaliens.

Russe

38. Эксперту было отрадно узнать об усилиях в поддержку развития и экспорта сомалийского животноводства и мясной продукции.

Dernière mise à jour : 2017-01-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Français

seule la sagesse du peuple et ses aspirations unitaires ont pu mettre un terme à cette absurde boucherie dont la continuation faisait naître le risque d'une autodestruction de la nation.

Russe

И только мудрость народа, его стремление к единству сумели остановить бессмысленную кровавую бойню, продолжение которой грозило самоуничтожением нации.

Dernière mise à jour : 2017-01-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Français

ainsi, en 2000 (selon des données prévisionnelles), la consommation de viande et de produits de boucherie a été ramenée de 75 à 43 kg par personne.

Russe

Так, в 2000 г. (по предварительным данным) потребление мяса и мясопродуктов на одного человека уменьшилось с 75 до 43 кг.

Dernière mise à jour : 2017-01-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Français

444. plus de la moitié en valeur de la production agricole est exportée et les proportions s'élèvent à 70 et 80 % respectivement pour les produits de laiterie et de boucherie.

Russe

444. Ирландия экспортирует свыше половины стоимостного объема продукции сельского хозяйства, хотя для молочной продукции и говядины этот показатель достигает 70% и 80%, соответственно.

Dernière mise à jour : 2017-01-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Français

le requérant n'a pas indiqué comment son troupeau se répartissait entre bétail productif, c'estàdire le bétail utilisé pour la production laitière, et bétail destiné à la boucherie.

Russe

Заявитель не представил разбивки стада на производительное стадо, т.е. скот, содержавшийся для производства молока, и откормочное стада.

Dernière mise à jour : 2017-01-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,781,398,484 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK