Vous avez cherché: commencerons (Français - Russe)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

French

Russian

Infos

French

commencerons

Russian

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Français

Russe

Infos

Français

où commencerons-nous ?

Russe

Откуда начнём?

Dernière mise à jour : 2014-02-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

nous commencerons par le dernier.

Russe

Начнем с разбора последнего из них.

Dernière mise à jour : 2017-01-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

nous commencerons par une table ronde.

Russe

Сначала будет проведена тематическая дискуссия.

Dernière mise à jour : 2017-01-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

nous commencerons dans une dizaine de minutes.

Russe

Они начнутся через пять-десять минут в этом зале.

Dernière mise à jour : 2017-01-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

nous commencerons demain nos travaux avec ces orateurs.

Russe

Завтра с них и начнем.

Dernière mise à jour : 2017-01-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

nous commencerons par la section i intitulée "introduction ".

Russe

Начнем с раздела i - "Введение ".

Dernière mise à jour : 2017-01-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Français

nous commencerons par le projet de résolution i, intitulé >.

Russe

Сначала мы рассмотрим проект резолюции i, озаглавленный >.

Dernière mise à jour : 2017-01-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Français

laissez cette affiche en place sinon nous commencerons par vous.

Russe

Листовку не снимать, иначе начнем с вас.

Dernière mise à jour : 2017-01-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

nous commencerons ce programme dans les villages frontaliers de l'arménie.

Russe

Мы планируем осуществлять такую программу в пограничных селах Армении.

Dernière mise à jour : 2017-01-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

nous commencerons à nouveau par le groupe 1, qui a trait aux armes nucléaires.

Russe

Сегодня мы опять начнем нашу работу с рассмотрения блока 1 вопросов, посвященного ядерному оружию.

Dernière mise à jour : 2017-01-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

nous commencerons par la section ii.b, qui a trait à la rationalisation des travaux.

Russe

Обратимся сначала к разделу В о рационализации работы.

Dernière mise à jour : 2017-01-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

aucun changement ne sera possible tant que nous ne commencerons pas à mettre en œuvre les réformes nécessaires.

Russe

Преобразования будут возможны лишь тогда, когда мы начнем реально их осуществлять.

Dernière mise à jour : 2017-01-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

nous commencerons d'abord par les quatre projets de résolution figurant au paragraphe 27 du rapport.

Russe

Сначала мы рассмотрим четыре проекта резолюций, содержащихся в пункте 27 доклада.

Dernière mise à jour : 2017-01-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

dès que nous commencerons nos travaux de fond l'année prochaine, cette bombe à retardement explosera.

Russe

Как только в следующем году мы начнем свою предметную работу, эта бомба замедленного действия и взорвется.

Dernière mise à jour : 2017-01-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

nous commencerons donc notre séance officieuse dans quelques minutes pour poursuivre cet échange de questions et de réponses avec m. evans.

Russe

И поэтому через несколько минут мы возобновим работу в рамках неофициального заседания, чтобы продолжить сеанс вопросов и ответов с участием г-на Эванса.

Dernière mise à jour : 2017-01-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

huitièmement, jeudi 22 octobre, nous commencerons à entendre les déclarations restantes sur le désarmement et la sécurité au niveau régional.

Russe

В-восьмых, в четверг, 22 октября мы приступим к заслушиванию любых остающихся заявлений по вопросам регионального разоружения и безопасности.

Dernière mise à jour : 2017-01-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

dans cinq minutes, dans le cadre de la séance officieuse, nous commencerons l'examen du projet de rapport de la conférence.

Russe

Через пять минут в рамках неофициального заседания мы начнем рассмотрение проекта доклада Конференции.

Dernière mise à jour : 2017-01-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

montrons-nous optimistes et faisons en sorte de terminer le groupe 7; demain, nous commencerons par le groupe 8.

Russe

Давайте проявим оптимизм и предположим, что сегодня мы завершим группу 7; тогда завтра мы начнем с группы 8.

Dernière mise à jour : 2017-01-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

nous commencerons d'y examiner la manière d'être au rendez-vous de 2015, sur les trois piliers du traité.

Russe

Там мы начнем обсуждать вопрос о путях реализации трех основных компонентов Договора к 2015 году.

Dernière mise à jour : 2017-01-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

ces principes demeurent valides et devraient nous inspirer alors que nous commencerons les négociations en vue d'un accord sur les changements climatiques pour l'après 2012.

Russe

Эти принципы по-прежнему полностью сохраняют свою значимость, и именно ими мы должны руководствоваться, когда начнется процесс переговоров по соглашению об изменении климата на период после 2012 года.

Dernière mise à jour : 2017-01-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
8,035,911,183 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK