Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
sa compagne, son frère,
Своей жены и брата
Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
de sa compagne et de ses enfants,
Своей супруги и своих сыновей:
Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
la méditerranée reste la compagne de notre vie.
Средиземноморье остается средой нашего обитания.
Dernière mise à jour : 2017-01-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
l'auteur et sa compagne sont partis ensemble.
Они немного поговорили, после чего появилась подруга автора и вместе они ушли.
Dernière mise à jour : 2017-01-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
compagne nationale de sensibilisation aux conclusions de l'étude
По итогам пересмотра провести разъяснительную работу в общенациональных масштабах
Dernière mise à jour : 2017-01-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
il a dépensé l'argent avec sa compagne, s. a.
Он потратил эти деньги совместно со своей подругой С.А.
Dernière mise à jour : 2017-01-04
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
inclut la compagne permanente comme bénéficiaire de la pension de réversion.
Признается за постоянными сожительницами право на получение пенсии по случаю потери кормильца.
Dernière mise à jour : 2017-01-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
voici sa lettre ouverte à la compagne de hollande valérie treilweiler :
Вот его открытое письмо к официальной подруге Олланда Валери Триервейлер :
Dernière mise à jour : 2016-02-24
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
elle a été sa compagne tout au long des nombreuses missions qui lui ont été confiées.
Она неизменно была его главным соратником во всех начинаниях.
Dernière mise à jour : 2017-01-04
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
l'auteur et sa compagne ont alors emporté divers biens lui appartenant.
Затем автор и Подлесная забрали ценные вещи из квартиры.
Dernière mise à jour : 2017-01-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
2.1 selon l'accusation, l'auteur vivait avec sa compagne.
Обвинение утверждает, что автор проживал в одном помещении со своей девушкой.
Dernière mise à jour : 2017-01-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
comment aurait-il un enfant, quand il n'a pas de compagne?
Аллах же является Творцом всего сущего, и среди творений нет такого, которое бы обладало хотя бы одним качеством, подобным Его божественным качествам. После упоминания о сотворении Им всего сущего Аллах поведал о Своем всеобъемлющем знании.
Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
il en va de même pour les hommes qui viennent aux pays-bas pour rejoindre leur compagne ou leur femme.
То же самое относится и к мужчинам, прибывшим в Нидерланды, чтобы воссоединиться со своей подругой или женой.
Dernière mise à jour : 2017-01-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
il était retourné en france pour retrouver sa compagne, avait eu un enfant et s'était marié.
Он вернулся во Францию с целью воссоединения со своей партнершей, у них родился ребенок, и они поженились.
Dernière mise à jour : 2017-01-04
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
66. le gros des études sur la violence domestique porte sur les violences physiques infligées par un homme à son épouse ou compagne.
66. Традиционно вопрос о насилии в семье рассматривается в контексте физического насилия, совершаемого мужчинами в отношении их жен или подруг.
Dernière mise à jour : 2017-01-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
99. robert brodett faisait partie des suspects dans l'enquête sur le meurtre de sa compagne, april duque.
99. Роберт Бродетт проходил тогда в качестве подозреваемого по делу об убийстве его гражданской жены д-ра Априль Дуке.
Dernière mise à jour : 2017-01-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
créateur des cieux et de la terre. comment aurait-il un enfant, quand il n'a pas de compagne?
Он создатель небес и земли; откуда будут у Него дети, когда у Него не бывало подруги?
Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
nombre de victimes provenaient apparemment de plusieurs districts de kinshasa (gombe, binza, ma compagne, ozone et pigeon).
Утверждалось, что многие жертвы проживали в районах Киншасы Гомбе, Бинза, Ма Компань, Озон и Пижон.
Dernière mise à jour : 2017-01-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
ils ont menacé de l'asphyxier en mettant un sac plastique devant lui, de le faire "disparaître " et de violer sa compagne.
Держа перед его глазами пластиковый пакет, они грозили задушить его, сделать так, что его никогда не найдут, и изнасиловать его подругу.
Dernière mise à jour : 2017-01-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent
2.3 tout au long de leur mariage, le mari de l'auteur l'a traitée comme une employée de maison plutôt que comme une conjointe et compagne.
2.3 Во время семейной жизни муж автора обращался с ней как с домашней работницей, а не как с женой и партнером.
Dernière mise à jour : 2017-01-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :