Vous avez cherché: déraillement (Français - Russe)

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Français

Russe

Infos

Français

déraillement

Russe

Сход с рельсов

Dernière mise à jour : 2014-05-18
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Référence: Wikipedia

Français

□ déraillement/sortie de route

Russe

□ Крушение/Сход с рельсов

Dernière mise à jour : 2017-01-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Wikipedia

Français

indicateurs de déraillement embarqués (r10)

Russe

- Поездные индикаторы схода с рельсов (ПС-10)

Dernière mise à jour : 2017-01-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Wikipedia

Français

recommandation c.2 08 indicateurs de déraillement embarqués

Russe

Индикаторы схода с рельсов

Dernière mise à jour : 2017-01-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Wikipedia

Français

recommandation c.2 07 détecteurs de déraillement pour les wagons

Russe

Рекомендация С.2 07 Детекторы схода вагонов с рельсов

Dernière mise à jour : 2017-01-03
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Référence: Wikipedia

Français

guinée-bissau - déraillement des efforts de consolidation de la paix

Russe

Гвинея-Бисау -- прерванные усилия в области миростроительства

Dernière mise à jour : 2017-01-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Wikipedia

Français

2. pose sur la voie des obstacles susceptibles de provoquer le déraillement;

Russe

2) создание на путях препятствий, которые могут повлечь аварию;

Dernière mise à jour : 2017-01-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Wikipedia

Français

aucun déraillement ou accident de train ne s'est produit en 2000.

Russe

На Белорусской железной дороге в 2000 году не допущено крушений и аварий.

Dernière mise à jour : 2017-01-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Wikipedia

Français

norme c.2 01 mesures d'atténuation des conséquences d'un déraillement

Russe

Стандарт С.2 01 Меры по ограничению последствий схода с рельсов

Dernière mise à jour : 2017-01-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Wikipedia

Français

déraillement de "la bestia" et réforme de l'immigration aux etats-unis

Russe

Крушение «Ла Бестиа» - еще одна трагедия в несовершенной иммиграционной системе

Dernière mise à jour : 2016-02-24
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Wikipedia
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Français

le monde a une fois de plus été le témoin du déraillement du processus de paix au moyen-orient.

Russe

Мир вновь является свидетелем срыва мирного процесса на Ближнем Востоке.

Dernière mise à jour : 2017-01-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Wikipedia

Français

en cas de déraillement, il faut éviter tout contact entre la perche rétractée et quelque partie du toit que ce soit.

Russe

В случае схода должна исключаться возможность контакта между опущенными штангами и любой частью крыши.

Dernière mise à jour : 2017-01-03
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :

Référence: Wikipedia

Français

aucun accident, incendie ou déraillement n'a eu lieu dans le tunnel ferroviaire au cours des 30 dernières années.

Russe

За последние 30 лет никаких аварий, пожаров или крушений в железнодорожном туннеле не происходило.

Dernière mise à jour : 2017-01-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Wikipedia

Français

en dépit de certains signes de recul, notre intervention opportune et nos appels ont été entendus, empêchant ainsi le déraillement du processus.

Russe

Несмотря на некоторые признаки отката назад, наше своевременное вмешательство и призывы возымели свое действие и позволили предотвратить срыв этого процесса.

Dernière mise à jour : 2017-01-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Wikipedia

Français

46. les trains de wagonsciternes, et plus généralement les trains transportant des marchandises dangereuses, représentent un risque particulier en cas de déraillement.

Russe

46. В случае схода с рельсов особую опасность представляют поезда с вагонами-цистернами и другие составы, перевозящие опасные грузы.

Dernière mise à jour : 2017-01-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Wikipedia

Français

il faut reconnaître que renoncer ainsi à la confiance conduit à des conflits et au déraillement de tous les programmes et processus de développement qui étaient en bonne voie pour atteindre les objectifs du millénaire pour le développement.

Russe

Необходимо понимать, что такой подрыв доверия приведет к конфликту и к слому всех прежних планов и процессов развития, направленных на достижение целей развития, сформулированных в Декларации тысячелетия.

Dernière mise à jour : 2017-01-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Wikipedia

Français

les photos montrant les migrants à côté du train renversé sur le site du déraillement de la la bestia la semaine dernière constituent un sujet facile pour les médias qui cherchent à susciter une réaction forte chez leur lecteurs ou téléspectateurs.

Russe

Фотографии с изображением мигрантов, стоящих вдоль перевернувшегося поезда «Ла Бестиа», опубликованные после катастрофы - это простой сюжет из СМИ, находящий столь сочувственные реакции своих читателей и зрителей.

Dernière mise à jour : 2016-02-24
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Wikipedia

Français

l'enquête a permis d'établir que la catastrophe avait été provoquée par le déraillement du dixième wagon-citerne à partir de la tête du train.

Russe

Расследованием установлено, что причиной катастрофы явился сход десятой с головы поезда цистерны.

Dernière mise à jour : 2017-01-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Wikipedia

Français

afin d'empêcher un déraillement du processus de paix ivoirien, les questions fondamentales qui causent l'impasse actuelle doivent être identifiées et abordées d'urgence.

Russe

46. В целях продолжения мирного процесса в Кот-д'Ивуаре необходимо определить и в срочном порядке решить основные проблемы, не позволяющие выйти из сложившейся тупиковой ситуации.

Dernière mise à jour : 2017-01-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Wikipedia

Français

les tunnels bitube à voie unique sont peutêtre plus sûrs car les accidents causés par le déraillement d'un train sur l'autre voie n'y sont pas possibles et que le second tube peut servir de refuge.

Russe

Однотрубные однопутные туннели могут быть безопаснее, поскольку они позволяют избежать аварий, вызванных сходом с рельсов поездов, которые перекрывают соседний путь, и в них в качестве одного из безопасных мест можно использовать вторую галерею.

Dernière mise à jour : 2017-01-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Wikipedia

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,788,775,646 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK