Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
les stocks de merlu sont totalement exploités.
В полной мере вылавливается мерлуза, а пятнистая силлага и макрурус вылавливаются в умеренных масштабах.
Dernière mise à jour : 2017-01-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
poisson dos de lieu noir
pollack back fish
Dernière mise à jour : 2021-06-11
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
couleur utilisée pour le dos de la carte
Цвет фона на оборотной стороне карточек
Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
un dos de cartes simple, mais visuellement agréablecomment
Простая и визуально приятная рубашка картcomment
Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
couleur utilisée pour le cadre du dos de la carte
Цвет рамок на оборотной стороне карточек
Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
couleur utilisée pour le texte sur le dos de la carte
Цвет фона на оборотной стороне карточек
Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
un dos de cartes dans le style sombre et égyptien. name
Рубашки карт в египетском стиле (тёмные). name
Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
j'ai écrit son adresse au dos de l'enveloppe.
Я написал его адрес на обратной стороне конверта.
Dernière mise à jour : 2014-02-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
reposer ensuite avec précaution le dos de la machine sur le dossier du siège.
После этого осторожно вернуть назад спинку механизма до соприкосновения со спинкой сиденья.
Dernière mise à jour : 2017-01-04
Fréquence d'utilisation : 10
Qualité :
Référence:
rabattre ensuite avec précaution le dos de la machine contre le dossier du siège.
После этого осторожно вернуть спинку механизма назад до соприкосновения со спинкой сиденья.
Dernière mise à jour : 2017-01-04
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :
Référence:
31. les exportations argentines de filets de merlu sont un exemple éloquent de pénétration par un pays en développement du marché du poisson transformé.
31. Экспорт филе хека из Аргентины служит примером успешного выхода развивающейся страны на рынок переработанной рыбы.
Dernière mise à jour : 2017-01-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
attaque par quelque 300 hommes lourdement armés à dos de chameau, à cheval et à pied.
Нападение примерно 300 хорошо вооруженных мужчин на верблюдах, конях и пеших.
Dernière mise à jour : 2017-01-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
a) ramener l'élément de dos de la machine sur le dossier du siège;
a) вернуть назад спинку механизма до соприкосновения со спинкой сиденья;
Dernière mise à jour : 2017-01-04
Fréquence d'utilisation : 6
Qualité :
Référence:
- provinces de huaycabamba, huamalíes, dos de mayo y ambo (département de huánuco);
- провинции Уайкабамба, Уамалиес, Дос де Майо и Амбо (департамент Уануко);
Dernière mise à jour : 2017-01-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
3.13.1 rabattre l'élément de dos de la machine contre le dossier du siège;
3.13.1 Вернуть спинку механизма назад до соприкосновения со спинкой сиденья;
Dernière mise à jour : 2017-01-04
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :
Référence:
si ont on fait de l'argent sur le dos de cette communauté, il n'y a pas de neutralité.
Если вы зарабатываете деньги на людях этого города, то здесь не может быть речи о нейтральности.
Dernière mise à jour : 2016-02-24
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
- département d'huánuco (provinces de huaycabamba, huamalíes, dos de mayo et ambo).
департамент Уануко (провинции Уайкабамба, Уамалиес, Дос де Майо и Амбо);
Dernière mise à jour : 2017-01-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
toutes les provinces (excepté puerto inca, yarowilca, dos de mayo et le district de huacrachucco dans la province de marañon)
Все провинции (за исключением провинций Пуэрто-Инка, Яровилка, Дос-де-Майо и округа Уакрачукко провинции Мараньон)
Dernière mise à jour : 2017-01-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
la mort, par bousculade, d'un nourrisson sur le dos de sa mère, à bukavu, dans le sud-kivu;
- гибель грудного ребенка на спине своей матери в результате давки в Букаву, Южная Киву;
Dernière mise à jour : 2017-01-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
– merci pour la commission ! s’écria le rouquin offensé, et il grogna dans le dos de marguerite : sotte !
– Вот спасибо за такие поручения! – обидевшись, воскликнул рыжий и проворчал в спину уходящей Маргарите: – Дура!
Dernière mise à jour : 2014-07-30
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence: