Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
procès-verbal dressé
Составление протокола
Dernière mise à jour : 2017-01-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
le bilan suivant peut être dressé :
Проделанное можно подытожить следующим образом:
Dernière mise à jour : 2017-01-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
la police a dressé un procèsverbal. "
Возбуждено уголовное дело ".
Dernière mise à jour : 2017-01-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent
le constat de ces échecs a été dressé.
Эти неудачи - уже свершившийся факт.
Dernière mise à jour : 2017-01-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
il a dressé une liste de ces questions:
Группа экспертов указала следующие вопросы:
Dernière mise à jour : 2017-01-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
il a dressé la liste de questions suivante:
Группа экспертов выделила нижеследующие вопросы.
Dernière mise à jour : 2017-01-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
un inventaire des mesures possibles devrait être dressé.
Следует составить перечень возможных мер.
Dernière mise à jour : 2017-01-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
le bilan de la situation peut être dressé comme suit :
Соответствующие проблемы можно свести к следующему:
Dernière mise à jour : 2017-01-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
dans cet esprit, un sous-programme spécial a été dressé.
В соответствии с этим подходом для пищевой промышленности была разработана специальная подпрограмма.
Dernière mise à jour : 2017-01-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
des listes des parties concernées sont dressées
Составлены перечни соответствующих заинтересованных субъектов.
Dernière mise à jour : 2017-01-04
Fréquence d'utilisation : 6
Qualité :