Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
il concerne également deux maladies qui ne sont pas encore jugées de la plus haute importance par les experts des parties: la légionellose et le paludisme.
Она также охватывает два заболевания, которые пока еще не признаны в качестве наиболее важных экспертами Сторон - легионеллез и малярию.
cependant, rares étaient ceux qui avaient mis en place des systèmes de surveillance des maladies émergentes comme la campylobactériose, la cryptosporidiose, la giardase et la légionellose.
Вместе с тем лишь в немногих из них созданы системы наблюдения за такими новыми заболеваниями, как комбилобактериоз, криптоспоридиоз, гиардиаз и легионеллез.
il englobe aussi deux maladies qui n'avaient pas encore été reconnues comme présentant une importance primordiale par les experts des parties: la légionellose et le paludisme.
В ней также охвачены две болезни, которые еще не признаются экспертами Сторон первостепенно значимыми: легионеллез и малярия.
certains pays mentionnent la prévention de la contamination des réseaux collectifs d'eau chaude par la légionellose, qui fait parfois l'objet d'une réglementation.
В качестве вопроса, требующего рассмотрения и урегулирования в рамках определенного законодательного документа на местном уровне, была упомянута профилактика заражения легионеллой в коллективных системах с теплой водой.
115. il faudrait, si possible, y ajouter des informations sur les maladies émergentes (campylobactériose, cryptosporidiose, giardiase et légionellose, gastroentérite aiguë d'origine infectieuse inconnue mais présumée (diagnostic a09 dans la cim10), amibes).
115. По возможности в доклады должна включаться информация о появляющихся заболеваниях, которые вызывают проблемы у соответствующей Стороны (например, кампилобациллярный энтерит, криптоспоридиоз, лямблиоз и легионеллез, острый гастроэнтерит неизвестного, но предполагаемого происхождения (диагноз А09 согласно МКБ-10), амебные заболевания).