Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
il concerne également deux maladies qui ne sont pas encore jugées de la plus haute importance par les experts des parties: la légionellose et le paludisme.
Она также охватывает два заболевания, которые пока еще не признаны в качестве наиболее важных экспертами Сторон - легионеллез и малярию.
cependant, rares étaient ceux qui avaient mis en place des systèmes de surveillance des maladies émergentes comme la campylobactériose, la cryptosporidiose, la giardase et la légionellose.
Вместе с тем лишь в немногих из них созданы системы наблюдения за такими новыми заболеваниями, как комбилобактериоз, криптоспоридиоз, гиардиаз и легионеллез.
il englobe aussi deux maladies qui n'avaient pas encore été reconnues comme présentant une importance primordiale par les experts des parties: la légionellose et le paludisme.
В ней также охвачены две болезни, которые еще не признаются экспертами Сторон первостепенно значимыми: легионеллез и малярия.
certains pays mentionnent la prévention de la contamination des réseaux collectifs d'eau chaude par la légionellose, qui fait parfois l'objet d'une réglementation.
В качестве вопроса, требующего рассмотрения и урегулирования в рамках определенного законодательного документа на местном уровне, была упомянута профилактика заражения легионеллой в коллективных системах с теплой водой.
115. il faudrait, si possible, y ajouter des informations sur les maladies émergentes (campylobactériose, cryptosporidiose, giardiase et légionellose, gastroentérite aiguë d'origine infectieuse inconnue mais présumée (diagnostic a09 dans la cim10), amibes).
115. По возможности в доклады должна включаться информация о появляющихся заболеваниях, которые вызывают проблемы у соответствующей Стороны (например, кампилобациллярный энтерит, криптоспоридиоз, лямблиоз и легионеллез, острый гастроэнтерит неизвестного, но предполагаемого происхождения (диагноз А09 согласно МКБ-10), амебные заболевания).