Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
le sentiment est réciproque.
Взаимно.
Dernière mise à jour : 2014-02-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
cet appui est réciproque.
Эта поддержка является взаимной.
Dernière mise à jour : 2017-01-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
le sentiment général est que l'impunité demeure.
Большая часть общества убеждена в тщетности предпринимаемых попыток борьбы с безнаказанностью.
Dernière mise à jour : 2017-01-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
le sentiment d'une responsabilité sociale;
чувство социальной ответственности
Dernière mise à jour : 2017-01-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
le sentiment du libérien moyen est que les sanctions le touchent.
168. Санкции, судя по восприятию простых либерийцев, сказываются на их благосостоянии.
Dernière mise à jour : 2017-01-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
j'ai le sentiment qu'il a raison.
У меня ощущение, что он прав.
Dernière mise à jour : 2014-02-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
cela lui donne le sentiment d'être inutile.
В результате у такого человека появляется чувство ненужности.
Dernière mise à jour : 2017-01-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
certes, le sentiment dominant est que la dissuasion nucléaire a bien fonctionné.
Конечно, превалирующее распространение получила вера в то, что ядерное сдерживание действительно сыграло свою роль.
Dernière mise à jour : 2017-01-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
le sentiment de bien-être diminue avec l’âge.
Самочувствие с годами ухудшается.
Dernière mise à jour : 2017-01-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
c'est le sentiment auquel nous avons été réduits.
Вот какое чувство нам приходится испытывать.
Dernière mise à jour : 2017-01-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
ce sentiment est essentiellement motivé par la composition du conseil.
Главным доводом здесь является состав Совета.
Dernière mise à jour : 2017-01-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
israël a le sentiment qu'il ne l'a pas été.
Израиль же считает, что с ним не консультировались.
Dernière mise à jour : 2017-01-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
:: d'avoir le sentiment de contribuer à la société;
:: выработать у молодых людей желание внести определенный вклад в развитие общества
Dernière mise à jour : 2017-01-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
celui-ci cherchera alors à connaître le sentiment général sur
Затем Председатель проведет консультации с целью выяснения того, пользуется ли эта просьба широкой поддержкой.
Dernière mise à jour : 2017-01-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
d'où le sentiment que les progrès ont été jusque là insuffisants.
По этой причине мы считаем, что все еще не удалось достичь достаточного прогресса.
Dernière mise à jour : 2017-01-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
10. le sentiment d'insécurité entretient la demande d'armes.
10. Отсутствие чувства безопасности порождает спрос на оружие.
Dernière mise à jour : 2017-01-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
d'où le sentiment général que les actes de harcèlement restent impunis.
В результате многие считают, что акты запугивания остаются безнаказанными.
Dernière mise à jour : 2017-01-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
d) entretenir le sentiment d'amour à l'égard des enfants
d) Поощрение заботливого отношения к детям
Dernière mise à jour : 2017-01-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
celui-ci cherchera alors à connaître le sentiment général sur cette demande.
Затем Председатель проведет консультации с целью выяснения того, пользуется ли эта просьба широкой поддержкой.
Dernière mise à jour : 2017-01-04
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :
ce résultat confirme clairement le sentiment anti-chypriote turc des jeunes chypriotes grecs.
Такой результат недвусмысленно подтверждает факт распространения антикипрско-турецких настроений среди кипрско-греческой молодежи.
Dernière mise à jour : 2017-01-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :