Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
le sentiment est réciproque.
Взаимно.
Senast uppdaterad: 2014-02-01
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
cet appui est réciproque.
Эта поддержка является взаимной.
Senast uppdaterad: 2017-01-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
le sentiment général est que l'impunité demeure.
Большая часть общества убеждена в тщетности предпринимаемых попыток борьбы с безнаказанностью.
Senast uppdaterad: 2017-01-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
le sentiment d'une responsabilité sociale;
чувство социальной ответственности
Senast uppdaterad: 2017-01-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
le sentiment du libérien moyen est que les sanctions le touchent.
168. Санкции, судя по восприятию простых либерийцев, сказываются на их благосостоянии.
Senast uppdaterad: 2017-01-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
j'ai le sentiment qu'il a raison.
У меня ощущение, что он прав.
Senast uppdaterad: 2014-02-01
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
cela lui donne le sentiment d'être inutile.
В результате у такого человека появляется чувство ненужности.
Senast uppdaterad: 2017-01-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
certes, le sentiment dominant est que la dissuasion nucléaire a bien fonctionné.
Конечно, превалирующее распространение получила вера в то, что ядерное сдерживание действительно сыграло свою роль.
Senast uppdaterad: 2017-01-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
le sentiment de bien-être diminue avec l’âge.
Самочувствие с годами ухудшается.
Senast uppdaterad: 2017-01-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
c'est le sentiment auquel nous avons été réduits.
Вот какое чувство нам приходится испытывать.
Senast uppdaterad: 2017-01-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
ce sentiment est essentiellement motivé par la composition du conseil.
Главным доводом здесь является состав Совета.
Senast uppdaterad: 2017-01-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
israël a le sentiment qu'il ne l'a pas été.
Израиль же считает, что с ним не консультировались.
Senast uppdaterad: 2017-01-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
:: d'avoir le sentiment de contribuer à la société;
:: выработать у молодых людей желание внести определенный вклад в развитие общества
Senast uppdaterad: 2017-01-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
celui-ci cherchera alors à connaître le sentiment général sur
Затем Председатель проведет консультации с целью выяснения того, пользуется ли эта просьба широкой поддержкой.
Senast uppdaterad: 2017-01-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
d'où le sentiment que les progrès ont été jusque là insuffisants.
По этой причине мы считаем, что все еще не удалось достичь достаточного прогресса.
Senast uppdaterad: 2017-01-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
10. le sentiment d'insécurité entretient la demande d'armes.
10. Отсутствие чувства безопасности порождает спрос на оружие.
Senast uppdaterad: 2017-01-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
d'où le sentiment général que les actes de harcèlement restent impunis.
В результате многие считают, что акты запугивания остаются безнаказанными.
Senast uppdaterad: 2017-01-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
d) entretenir le sentiment d'amour à l'égard des enfants
d) Поощрение заботливого отношения к детям
Senast uppdaterad: 2017-01-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
celui-ci cherchera alors à connaître le sentiment général sur cette demande.
Затем Председатель проведет консультации с целью выяснения того, пользуется ли эта просьба широкой поддержкой.
Senast uppdaterad: 2017-01-04
Användningsfrekvens: 3
Kvalitet:
ce résultat confirme clairement le sentiment anti-chypriote turc des jeunes chypriotes grecs.
Такой результат недвусмысленно подтверждает факт распространения антикипрско-турецких настроений среди кипрско-греческой молодежи.
Senast uppdaterad: 2017-01-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet: