Vous avez cherché: t?as vu comment il est moche, ce mec (Français - Russe)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

French

Russian

Infos

French

t?as vu comment il est moche, ce mec

Russian

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Français

Russe

Infos

Français

et le ciel comment il est élevé,

Russe

И неужели они не задумываются о том, как высоко, без опор вознесено небо, которое они видят постоянно,

Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

il explique comment il est devenu agriculteur :

Russe

Он объясняет, как занялся сельским хозяйством:

Dernière mise à jour : 2016-02-24
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

nous avons vu comment il est utilisé pour saboter les efforts de paix.

Russe

Мы видели, как его преднамеренно используют для срыва мирных усилий.

Dernière mise à jour : 2017-01-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

les membres de ma famille ont vu de leurs yeux comment il est maltraité.

Russe

Члены моей семьи сами видели, как жестоко с ним обращались.

Dernière mise à jour : 2017-01-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

indiquer aussi comment il est donné suite aux plaintes et par qui.

Russe

Просьба также представить информацию о том, какие последующие меры принимаются в связи с жалобами и кто принимает эти меры.

Dernière mise à jour : 2017-01-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

f) procédure décrivant comment il est satisfait aux exigences des clients;

Russe

f) процесса, обеспечивающего соблюдение требований заказчиков;

Dernière mise à jour : 2017-01-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

le gouvernement devrait préciser comment il est refusé de donner asile aux terroristes.

Russe

В ответе должно содержаться разъяснение относительно того, каким образом обеспечивается отказ террористам в убежище.

Dernière mise à jour : 2017-01-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

voir comment il est facile d'ajouter des dispositifs à votre récepteur unifying.

Russe

Посмотрите, как просто добавить устройства к приемнику unifying

Dernière mise à jour : 2016-10-19
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Français

préciser comment il est prévu de coordonner, suivre et évaluer la mise en œuvre de la politique.

Russe

Просьба также указать, каким образом предусматривается осуществлять координацию такой политики, контроль и оценку ее осуществления.

Dernière mise à jour : 2017-01-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

il faudrait savoir comment il est donné effet dans la pratique à ce principe fondamental des droits de l'homme.

Russe

Необходимо представить информацию о том, каким образом обеспечивается практическое осуществление этого крайне важного принципа в области прав человека.

Dernière mise à jour : 2017-01-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

e) la procédure décrivant comment il est satisfait aux exigences des clients et des règlements;

Russe

е) процесса, обеспечивающего соблюдение требований заказчиков и правил;

Dernière mise à jour : 2017-01-04
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :

Français

elle demande comment il est financé, quels sont ses objectifs et stratégies, quel pourcentage de femmes rurales il concerne et quels résultats positifs ont été enregistrés à ce jour.

Russe

Она хотела бы знать о механизмах его финансирования, его целях и стратегиях, а также о численности охваченных этим проектом сельских женщин и о достигнутых в рамках этого проекта результатах.

Dernière mise à jour : 2017-01-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

il devrait en outre examiner pourquoi ces attaques ont lieu et comment il est possible d'y mettre fin.

Russe

Он должен также изучать причины самосуда и пути его предупреждения.

Dernière mise à jour : 2017-01-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

22. le graphique 1 montre comment il est possible de déterminer les ensembles d'estimations avec une précision critique.

Russe

22. Рисунок 1 иллюстрирует, каким образом можно определять наборы оценок с критической точностью.

Dernière mise à jour : 2017-01-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

38. pour plus de transparence, il faudrait indiquer plus précisément dans les communications comment il est tenu compte des mesures dans les projections des émissions.

Russe

38. Степень транспарентности можно было бы повысить в случае представления более подробной информации о том, каким образом принимаемые меры отражаются в прогнозах выбросов.

Dernière mise à jour : 2017-01-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

enfin, le consensus que nous recherchons doit absolument établir quand et comment il est possible de recourir à la force pour défendre la paix et la sécurité internationales.

Russe

122. Наконец, важнейшим элементом консенсуса, к которому мы стремимся, должно быть согласие по вопросу о том, когда и как можно применять силу для защиты международного мира и безопасности.

Dernière mise à jour : 2017-01-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

compte tenu de la non-existence de tribunaux de la famille, elle demande comment il est remédié à cette lacune et comment les conflits familiaux sont résolus.

Russe

Учитывая отсутствие семейных судов, оратор спрашивает, как компенсируется этот пробел и как разрешаются семейные конфликты.

Dernière mise à jour : 2017-01-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

65. au sujet du droit à la défense, prévu à l'article 14 du pacte, elle voudrait savoir comment il est réglementé dans la législation péruvienne.

Russe

65. Относительно права на защиту, предусмотренного в статье 14 Пакта, она хотела бы знать, каким образом оно регулируется в перуанском законодательстве.

Dernière mise à jour : 2017-01-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

10. mme majodina demande si le plan d'action relatif aux droits de l'homme a été lancé et si oui, comment il est mis en œuvre.

Russe

10. Оратор спрашивает, начата ли реализация плана действий по правам человека, и если да, то каким образом он осуществляется.

Dernière mise à jour : 2017-01-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

bien entendu, la date limite sera reculée, mais il est indispensable de savoir exactement comment il faudra procéder en l'absence de tout progrès.

Russe

Этот срок, разумеется, будет продлен, но необходимо четко представлять себе, как поступать в случае отсутствия прогресса.

Dernière mise à jour : 2017-01-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,747,028,732 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK