Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
tu es belle
suka blet
Dernière mise à jour : 2024-03-22
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
tu es belle.
Ты красивая.
Dernière mise à jour : 2014-02-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
tu es belle en kimono.
Тебе хорошо в кимоно.
Dernière mise à jour : 2014-02-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
tu es belle comme toujours
ты прекрасна, как всегда
Dernière mise à jour : 2011-10-18
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
que tu es belle aujourd'hui !
Какая ты сегодня красивая!
Dernière mise à jour : 2014-02-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
que tu es belle, mon amie, que tu es belle! tes yeux sont des colombes. -
О, ты прекрасен, возлюбленный мой, и любезен! и ложе у нас – зелень;
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
tu es belle, mon amie, comme thirtsa, agréable comme jérusalem, mais terrible comme des troupes sous leurs bannières.
Прекрасна ты, возлюбленная моя, как Фирца, любезна, как Иерусалим, грозна, как полки со знаменами.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
mon fils, si tu as cautionné ton prochain, si tu t`es engagé pour autrui,
Сын мой! если ты поручился за ближнего твоего и дал руку твою за другого, –
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
tu t`es caché dans ta colère, et tu nous as poursuivis; tu as tué sans miséricorde;
Ты покрыл Себя гневом и преследовал нас, умерщвлял, не щадил;
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
que tu as de la persévérance, que tu as souffert à cause de mon nom, et que tu ne t`es point lassé.
ты много переносил и имеешь терпение, и для имени Моего трудился и не изнемогал.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
au jour où je t`ai invoqué, tu t`es approché, tu as dit: ne crains pas!
Ты приближался, когда я взывал к Тебе, и говорил: „не бойся".
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent
tu t`es prostituée aux Égyptiens, tes voisins au corps vigoureux, et tu as multiplié tes prostitutions pour m`irriter.
Блудила с сыновьями Египта, соседями твоими, людьми великорослыми, и умножала блудодеяния твои, прогневляя Меня.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
et tu ne m`as pas invoqué, ô jacob! car tu t`es lassé de moi, ô israël!
А ты, Иаков, не взывал ко Мне; ты, Израиль, не трудился для Меня.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
que tu es belle, mon amie, que tu es belle! tes yeux sont des colombes, derrière ton voile. tes cheveux sont comme un troupeau de chèvres, suspendues aux flancs de la montagne de galaad.
О, ты прекрасна, возлюбленная моя, ты прекрасна! глаза твои голубиные под кудрямитвоими; волосы твои – как стадо коз, сходящих с горы Галаадской;
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
ces choses t`arriveront, parce que tu t`es prostituée aux nations, parce que tu t`es souillée par leurs idoles.
Это будет сделано с тобою за блудодейство твое снародами, которых идолами ты осквернила себя.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
au milieu de toutes tes abominations et de tes prostitutions, tu ne t`es pas souvenue du temps de ta jeunesse, lorsque tu étais nue, entièrement nue, et baignée dans ton sang.
И при всех твоих мерзостях и блудодеяниях твоих ты не вспомнила о днях юности твоей, когда ты была нага и непокрыта и брошена в крови твоей на попрание.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
à l`entrée de chaque chemin tu as construit tes hauts lieux, tu as déshonoré ta beauté, tu t`es livrée à tous les passants, tu as multiplié tes prostitutions.
при начале всякой дороги устроила себе возвышения, позорила красоту твою и раскидывала ноги твои для всякого мимоходящего, и умножила блудодеяния твои.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
achab dit à Élie: m`as-tu trouvé, mon ennemi? et il répondit: je t`ai trouvé, parce que tu t`es vendu pour faire ce qui est mal aux yeux de l`Éternel.
И сказал Ахав Илии: нашел ты меня, враг мой! Он сказал: нашел, ибо ты предался тому, чтобы делать неугодное пред очами Господа.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :