Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.
Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
tu es belle
suka blet
Senast uppdaterad: 2024-03-22
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
tu es belle.
Ты красивая.
Senast uppdaterad: 2014-02-01
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
tu es belle en kimono.
Тебе хорошо в кимоно.
Senast uppdaterad: 2014-02-01
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
tu es belle comme toujours
ты прекрасна, как всегда
Senast uppdaterad: 2011-10-18
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
que tu es belle aujourd'hui !
Какая ты сегодня красивая!
Senast uppdaterad: 2014-02-01
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
que tu es belle, mon amie, que tu es belle! tes yeux sont des colombes. -
О, ты прекрасен, возлюбленный мой, и любезен! и ложе у нас – зелень;
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
tu es belle, mon amie, comme thirtsa, agréable comme jérusalem, mais terrible comme des troupes sous leurs bannières.
Прекрасна ты, возлюбленная моя, как Фирца, любезна, как Иерусалим, грозна, как полки со знаменами.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
mon fils, si tu as cautionné ton prochain, si tu t`es engagé pour autrui,
Сын мой! если ты поручился за ближнего твоего и дал руку твою за другого, –
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
tu t`es caché dans ta colère, et tu nous as poursuivis; tu as tué sans miséricorde;
Ты покрыл Себя гневом и преследовал нас, умерщвлял, не щадил;
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
que tu as de la persévérance, que tu as souffert à cause de mon nom, et que tu ne t`es point lassé.
ты много переносил и имеешь терпение, и для имени Моего трудился и не изнемогал.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
au jour où je t`ai invoqué, tu t`es approché, tu as dit: ne crains pas!
Ты приближался, когда я взывал к Тебе, и говорил: „не бойся".
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering
tu t`es prostituée aux Égyptiens, tes voisins au corps vigoureux, et tu as multiplié tes prostitutions pour m`irriter.
Блудила с сыновьями Египта, соседями твоими, людьми великорослыми, и умножала блудодеяния твои, прогневляя Меня.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
et tu ne m`as pas invoqué, ô jacob! car tu t`es lassé de moi, ô israël!
А ты, Иаков, не взывал ко Мне; ты, Израиль, не трудился для Меня.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
que tu es belle, mon amie, que tu es belle! tes yeux sont des colombes, derrière ton voile. tes cheveux sont comme un troupeau de chèvres, suspendues aux flancs de la montagne de galaad.
О, ты прекрасна, возлюбленная моя, ты прекрасна! глаза твои голубиные под кудрямитвоими; волосы твои – как стадо коз, сходящих с горы Галаадской;
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
ces choses t`arriveront, parce que tu t`es prostituée aux nations, parce que tu t`es souillée par leurs idoles.
Это будет сделано с тобою за блудодейство твое снародами, которых идолами ты осквернила себя.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
au milieu de toutes tes abominations et de tes prostitutions, tu ne t`es pas souvenue du temps de ta jeunesse, lorsque tu étais nue, entièrement nue, et baignée dans ton sang.
И при всех твоих мерзостях и блудодеяниях твоих ты не вспомнила о днях юности твоей, когда ты была нага и непокрыта и брошена в крови твоей на попрание.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
à l`entrée de chaque chemin tu as construit tes hauts lieux, tu as déshonoré ta beauté, tu t`es livrée à tous les passants, tu as multiplié tes prostitutions.
при начале всякой дороги устроила себе возвышения, позорила красоту твою и раскидывала ноги твои для всякого мимоходящего, и умножила блудодеяния твои.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
achab dit à Élie: m`as-tu trouvé, mon ennemi? et il répondit: je t`ai trouvé, parce que tu t`es vendu pour faire ce qui est mal aux yeux de l`Éternel.
И сказал Ахав Илии: нашел ты меня, враг мой! Он сказал: нашел, ибо ты предался тому, чтобы делать неугодное пред очами Господа.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet: