Vous avez cherché: sucer (Français - Tchèque)

Traduction

Tchèque

Traduction
Traduction

Traduisez instantanément des textes, des documents et des voix avec Lara

Traduire maintenant

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Français

Tchèque

Infos

Français

ne pas mâcher, sucer, écraser le comprimé.

Tchèque

tabletu nežvýkejte, necucejte ani nedrťte.

Dernière mise à jour : 2017-04-26
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

ne pas mâcher, sucer ou écraser le comprimé.

Tchèque

tabletu nežvýkejte, necucejte ani nedrťte.

Dernière mise à jour : 2017-04-26
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

placez le comprimé sur la langue et sucer doucement.

Tchèque

položte tabletu na jazyk a jemně cucejte.

Dernière mise à jour : 2012-04-11
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Français

il est donc important de ne pas sucer, mâcher ni avaler le comprimé.

Tchèque

dbejte proto, abyste tabletu nesáli, nežvýkali ani nepolkli.

Dernière mise à jour : 2012-04-11
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Français

voie orale ne pas sucer ou mâcher les comprimés lire la notice avant utilisation

Tchèque

perorální podání tablety nekousejte ani necucejte před použitím si přečtěte příbalovou informaci

Dernière mise à jour : 2012-04-11
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Français

ne pas le couper, l’écraser, le dissoudre, le sucer ou le mâcher.

Tchèque

nesmí se dělit, drtit, rozpouštět, cucat ani žvýkat.

Dernière mise à jour : 2017-04-26
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

- ne pas mâcher le comprimé, ni le sucer ou le laisser fondre dans la bouche.

Tchèque

- tablety nežvýkejte, necucejte ani je nenechávejte rozpustit v ústech.

Dernière mise à jour : 2012-04-11
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Français

il est disponible en gélules (60 mg) et en comprimés à sucer (27 mg).

Tchèque

je k dispozici ve formě tobolek (60 mg) a žvýkacích tablet (27 mg).

Dernière mise à jour : 2017-04-26
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

les patientes ne doivent pas mâcher ou sucer le comprimé en raison du risque potentiel d’ulcérations oropharyngées.

Tchèque

pacienti nemají tabletu žvýkat nebo cucat, protože tak by mohlo dojít ke vzniku vředů v hltanu a ústech.

Dernière mise à jour : 2017-04-26
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

les patients ne doivent pas mâcher, sucer ou écraser le comprimé en raison du risque potentiel d’ulcérations oropharyngées.

Tchèque

pacienti by neměli tablety žvýkat, cucat nebo drtit, protože by tak mohlo dojít ke vzniku vředů v hltanu a ústech.

Dernière mise à jour : 2017-04-26
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

ne pas croquer, sucer, mâcher ou avaler le comprimé car cela entraînerait un soulagement moindre de la douleur par rapport à la méthode préconisée.

Tchèque

tabletu nekousejte, necucejte, nežvýkejte ani nepolykejte, protože by to snížilo úlevu od bolesti proti tomu, když se tableta užívá podle pokynů.

Dernière mise à jour : 2017-04-26
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

les études comparant les comprimés à sucer et les gélules ont montré que le volume de graisses non digérées éliminées dans les selles des patients était le même avec les deux types de formulation.

Tchèque

studie srovnávající žvýkací tablety s tobolkami prokázaly, že pacienti při užívání obou forem přípravku vylučovali ve stolici stejné množství nestrávených tuků.

Dernière mise à jour : 2017-04-26
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

ne pas écraser, sucer ou mâcher les comprimés, ni les couper en deux, car la manière dont le médicament est libéré dans votre organisme pourrait être changée.

Tchèque

tablety nedrťte, necucejte, nežvýkejte ani nelámejte na polovinu, neboť by tím mohl být postižen způsob, jakým se účinná látka z tablet uvolňuje do vašeho organismu.

Dernière mise à jour : 2017-04-26
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :

Français

l’entreprise a également mené des études pour démontrer que les comprimés à sucer alli 27 mg ont les mêmes effets sur l’absorption de graisse que les gélules alli 60 mg.

Tchèque

společnost rovněž provedla studie s cílem prokázat, že přípravek alli 27 mg žvýkací tablety má stejný účinek na vstřebávání tuků jako přípravek alli 60 mg tobolky.

Dernière mise à jour : 2017-04-26
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

alli est pris en une seule gélule ou en un seul comprimé à sucer, immédiatement avant, pendant ou jusqu’à une heure après chacun des repas principaux, trois fois par jour.

Tchèque

přípravek alli se užívá v množství jedna tobolka nebo jedna žvýkací tableta s každým z hlavních jídel (třikrát denně), a to buď bezprostředně před jídlem, v jeho průběhu nebo nejpozději hodinu po něm.

Dernière mise à jour : 2017-04-26
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

ne pas écraser, ouvrir, dissoudre, sucer ou mâcher la gélule ou son contenu car le pelliculage gastro- résistant des micro-comprimés évite les effets irritants intestinaux.

Tchèque

tobolka nebo její obsah se nesmí drtit, dělit, rozpouštět, cucat ani žvýkat, protože acidorezistentní obal mikrotablet brání dráždivým účinkům na střevní stěnu.

Dernière mise à jour : 2017-04-26
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

des anomalies comportementales (telles que se mastiquer ou se mordre la queue, les oreilles ou les flancs, s'arracher la laine, se sucer l'ombilic, tituber et avoir des tics aérophagiques) peuvent résulter de pratiques d'élevage ou de conditions environnementales inadaptées, d'isolement social ou d'ennui dû à de longues périodes d'inactivité.

Tchèque

k poruchám chování, například okusování nebo žvýkání ocasů, uší nebo boků, vytrhávání vlny, kolébání se a okusování železných zábran může dojít v důsledku špatných chovatelských postupů nebo podmínek prostředí, sociální izolace nebo z nudy při dlouhé době nečinnosti.

Dernière mise à jour : 2014-11-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
8,920,115,292 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK