Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
ta phin
ตาผิน
Dernière mise à jour : 1970-01-01
Fréquence d'utilisation : 4
Qualité :
Référence:
pac-ta
แพคทา
Dernière mise à jour : 1970-01-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
dak jo ta
ดั๊ก โจ ทา
Dernière mise à jour : 1970-01-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
cu m'ta
cu m'ta
Dernière mise à jour : 1970-01-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
nique ta mère
c/nok su kao
Dernière mise à jour : 2024-02-24
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
Référence:
ta'izzzaire2006. kgm
zaire2006. kgm
Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
ta an khuong dong
ตาอันคู่ดง
Dernière mise à jour : 1970-01-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
je comprend ta langue
ฉันอยากคุยกับคุณ
Dernière mise à jour : 2020-09-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
méta-données
à¸à¹à¸à¸¡à¸¹à¸¥à¸à¸³à¸à¸±à¸à¸ าà¸
Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
et exalté pour toi ta renommée?
และเราได้ยกย่องให้แก่เจ้าแล้ว ซึ่งการกล่าวถึงเจ้า
Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :
Référence:
modifier les méta-données
à¸à¹à¸à¸¡à¸¹à¸¥à¸à¸³à¸à¸±à¸à¸ าà¸
Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
par ta vie! ils se confondaient dans leur délire.
ขอสาบานด้วยชีวิตของเจ้า แน่นอนแท้จริงพวกเขาอยู่ในการมึนเมาหลงทาง
Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :
Référence:
certainement je te bénirai et je multiplierai ta postérité.
คือตรัสว่า `เราจะอวยพรท่านแน่ เราจะทวีเชื้อสายของท่านให้มากขึ้น
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
ne remue pas ta langue pour hâter sa récitation:
เจ้าอย่ากระดิกลิ้นของเจ้าเนื่องด้วยอัลกุรอานเพื่อเจ้าจะรีบเร่งจดจำ
Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :
Référence:
je garderai ta loi constamment, a toujours et à perpétuité.
ข้าพระองค์จะรักษาพระราชบัญญัติของพระองค์สืบๆไปเป็นนิจกา
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
et place ta confiance en allah. allah te suffit comme protecteur.
และจงมอบความไว้วางใจแด่อัลลอฮฺและพอเพียงแล้วที่อัลลอฮฺเป็นผู้คุ้มครอง
Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :
Référence:
et délivre-nous, par ta miséricorde, des gens mécréants».
“และได้ทรงโปรดช่วยเราให้พ้นจากหมู่ชนผู้ปฏิเสธศรัทธา ด้วยพระเมตตาของพระองค์ด้วยเถิด”
Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :
Référence:
o mort, où est ta victoire? o mort, où est ton aiguillon?
โอ ความตาย เหล็กไนของเจ้าอยู่ที่ไหน โอ หลุมฝังศพ ชัยชนะของเจ้าอยู่ที่ไห
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
elles se renouvellent chaque matin. oh! que ta fidélité est grande!
เป็นของใหม่อยู่ทุกเวลาเช้า ความสัตย์ซื่อของพระองค์ใหญ่ยิ่งนั
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
[allah] dit: «ta demande est exaucée, ô moïse.
พระองค์ตรัสว่า “แน่นอน เราได้ให้ตามคำขอของเจ้าแล้ว โอ้ มูซาเอ๋ย”
Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :
Référence: