Vous avez cherché: connaissait (Français - Turc)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

French

Turkish

Infos

French

connaissait

Turkish

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Français

Turc

Infos

Français

mais jésus ne se fiait point à eux, parce qu`il les connaissait tous,

Turc

ama İsa bütün insanların yüreğini bildiği için onlara güvenmiyordu.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

il n`a plus paru en israël de prophète semblable à moïse, que l`Éternel connaissait face à face.

Turc

o günden bu yana İsrailde musa gibi rabbin yüz yüze görüştüğü bir peygamber çıkmadı.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

car il connaissait celui qui le livrait; c`est pourquoi il dit: vous n`êtes pas tous purs.

Turc

İsa, kendisine kimin ihanet edeceğini biliyordu. bu nedenle, ‹‹hepiniz temiz değilsiniz›› demişti.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

samuel ne connaissait pas encore l`Éternel, et la parole de l`Éternel ne lui avait pas encore été révélée.

Turc

samuel rabbi daha tanımıyordu; rabbin sözü henüz ona açıklanmamıştı.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

comme jésus connaissait leurs pensées, il leur dit: tout royaume divisé contre lui-même est dévasté, et une maison s`écroule sur une autre.

Turc

onların ne düşündüğünü bilen İsa şöyle dedi: ‹‹kendi içinde bölünen ülke yıkılır, kendi içinde bölünen ev çöker.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

comme jésus connaissait leurs pensées, il leur dit: tout royaume divisé contre lui-même est dévasté, et toute ville ou maison divisée contre elle-même ne peut subsister.

Turc

onların ne düşündüğünü bilen İsa şöyle dedi: ‹‹kendi içinde bölünen ülke yıkılır. kendi içinde bölünen kent ya da ev ayakta kalamaz.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
8,040,617,933 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK