Vous avez cherché: sauvés (Français - Turc)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

French

Turkish

Infos

French

sauvés

Turkish

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Français

Turc

Infos

Français

et furent sauvés ceux que nous voulûmes.

Turc

böylece, istediğimizi kurtarırız.

Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

qui veut que tous les hommes soient sauvés et parviennent à la connaissance de la vérité.

Turc

o bütün insanların kurtulup gerçeğin bilincine erişmesini ister.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

après nous être sauvés, nous reconnûmes que l`île s`appelait malte.

Turc

kurtulduktan sonra adanın malta adını taşıdığını öğrendik.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

lorsqu'il les a sauvés, les voilà qui, sur terre, transgressent injustement.

Turc

allah onları kurtarınca, hemen yeryüzünde haksız yere taşkınlıklara başlarlar.

Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

et furent sauvés ceux que nous voulûmes. mais notre rigueur ne saurait être détournée des gens criminels.

Turc

fakat) ne zaman ki, elçiler umutlarını kestiler ve kendilerinin yalana çıkarıldıklarını (kafirlere karşı kendilerine yapılacağı va'dedilen yardımın yapılmayacağını) sandılar, işte o zaman onlara yardımımız geldi ve dilediğimiz kimseler kurtarıldı. azabımız suçlular topluluğundan asla geri çevrilmez.

Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

sion sera sauvée par la droiture, et ceux qui s`y convertiront seront sauvés par la justice.

Turc

tövbe edenleri de doğruluk sayesinde kurtulacak.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

lorsqu'il les a sauvés, les voilà qui, sur terre, transgressent injustement. o gens!

Turc

ama (allah) onları kurtarınca hemen yeryüzünde haksız yere taşkınlık yaparlar.

Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

et alors que vous étiez au bord d'un abîme de feu, c'est lui qui vous en a sauvés.

Turc

ateşten bir çukurun kenarında idiniz; sizi oradan kurtardı.

Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

a plus forte raison donc, maintenant que nous sommes justifiés par son sang, serons-nous sauvés par lui de la colère.

Turc

böylece şimdi onun kanıyla aklandığımıza göre, onun aracılığıyla tanrının gazabından kurtulacağımız çok daha kesindir.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

certes, nous aurions forgé un mensonge contre allah si nous revenions à votre religion après qu'allah nous en a sauvés.

Turc

"allah bizi ondan kurtardıktan sonra, bizim tekrar sizin dininize dönmemiz allah'a karşı yalan yere iftira düzmemiz olur.

Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Français

c'est lui qui, bien souvent va sauver vos photos de la corbeille !

Turc

hatta bu özelliğin, kaydedilecek veya basılacak bir fotoğraf ile silip çöp kutusuna atılacak bir fotoğraf arasındaki kaliteyi belirleyen bir derecede olduğunu söyleyecek kadar ileri gitmek bile olanaklı.

Dernière mise à jour : 2011-10-19
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,788,075,455 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK