Vous avez cherché: avons (Français - Vietnamien)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

French

Vietnamese

Infos

French

avons

Vietnamese

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Français

Vietnamien

Infos

Français

nous avons faim.

Vietnamien

chúng tôi đói.

Dernière mise à jour : 2014-02-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

nous avons beaucoup marché.

Vietnamien

chúng mình đi bộ nhiều.

Dernière mise à jour : 2014-02-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

nous avons juste de quoi vivre.

Vietnamien

chúng tôi chỉ có vừa đủ sống.

Dernière mise à jour : 2014-02-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

nous n'avons pas de sèche linge.

Vietnamien

chúng tôi không có máy sấy quần áo.

Dernière mise à jour : 2014-02-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

en qui nous avons la rédemption, la rémission des péchés.

Vietnamien

trong con đó chúng ta có sự cứu chuộc, là sự tha tội.

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

ce dont nous avons besoin maintenant, c'est une pause.

Vietnamien

Điều chúng ta cần bây giờ là giải lao.

Dernière mise à jour : 2014-02-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

si donc nous avons la nourriture et le vêtement, cela nous suffira.

Vietnamien

như vậy, miễn mà đủ ăn đủ mặc thì phải thỏa lòng;

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

et nous avons tous reçu de sa plénitude, et grâce pour grâce;

Vietnamien

vả, bởi sự đầy dẫy của ngài mà chúng ta đều có nhận được, và ơn càng thêm ơn.

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

et puisque nous avons un souverain sacrificateur établi sur la maison de dieu,

Vietnamien

lại vì chúng ta có một thầy tế lễ lớn đã lập lên cai trị nhà Ðức chúa trời,

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

car nous ne pouvons pas ne pas parler de ce que nous avons vu et entendu.

Vietnamien

vì, về phần chúng tôi, không có thể chẳng nói về những điều mình đã thấy và nghe.

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

je ne pense pas que la technique puisse nous apporter tout ce dont nous avons besoin.

Vietnamien

tôi không nghĩ rằng kỹ thuật có thể mang lại cho ta tất cả những thứ ta cần.

Dernière mise à jour : 2014-02-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

car notre coeur met en lui sa joie, car nous avons confiance en son saint nom.

Vietnamien

lòng chúng tôi sẽ vui vẻ nơi ngài, vì chúng tôi đã để lòng tin cậy nơi danh thánh của ngài.

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

car par lui nous avons les uns et les autres accès auprès du père, dans un même esprit.

Vietnamien

vì ấy là nhờ ngài mà chúng ta cả hai đều được phép đến gần Ðức chúa cha, đồng trong một thánh linh.

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

et nous, nous avons vu et nous attestons que le père a envoyé le fils comme sauveur du monde.

Vietnamien

chúng ta lại đã thấy và làm chứng rằng Ðức chúa cha đã sai Ðức chúa con đặng làm cứu chúa thế gian.

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

et nous avons entendu cette voix venant du ciel, lorsque nous étions avec lui sur la sainte montagne.

Vietnamien

chính chúng tôi cũng từng nghe tiếng ấy đến từ trời, lúc chúng tôi ở với ngài trên hòn núi thánh.

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

nous avons besoin de plus d'informations@info: tooltip examples of good bug report titles

Vietnamien

@ info: tooltip examples of good bug report titles

Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

ainsi donc, frères, puisque nous avons, au moyen du sang de jésus, une libre entrée dans le sanctuaire

Vietnamien

hỡi anh em, vì chúng ta nhờ huyết Ðức chúa jêsus được dạn dĩ vào nơi rất thánh,

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

bien-aimés, si notre coeur ne nous condamne pas, nous avons de l`assurance devant dieu.

Vietnamien

hỡi kẻ rất yêu dấu, ví bằng lòng mình không cáo trách, thì chúng ta có lòng rất dạn dĩ, đặng đến gần Ðức chúa trời:

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

car nous n`avons pas de puissance contre la vérité; nous n`en avons que pour la vérité.

Vietnamien

vì chúng tôi chẳng có thể nghịch cùng lẽ thật, nhưng chỉ có thể thuận theo lẽ thật.

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

alors ils subornèrent des hommes qui dirent: nous l`avons entendu proférer des paroles blasphématoires contre moïse et contre dieu.

Vietnamien

bèn xui xiểm mấy người đặng nói rằng: chúng ta đã nghe người nói ra những lời phạm đến môi-se và Ðức chúa trời.

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,773,290,778 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK