Vous avez cherché: mis à part au sein du peuple de dieu (Français - Vietnamien)

Français

Traduction

mis à part au sein du peuple de dieu

Traduction

Vietnamien

Traduction
Traduction

Traduisez instantanément des textes, des documents et des voix avec Lara

Traduire maintenant

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Français

Vietnamien

Infos

Français

peuple de paix

Vietnamien

dân hòa

Dernière mise à jour : 1970-01-01
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Référence: Anonyme

Français

il y a donc un repos de sabbat réservé au peuple de dieu.

Vietnamien

vậy thì còn lại một ngày yên nghỉ cho dân Ðức chúa trời.

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Français

département de dieu

Vietnamien

vụ bổn

Dernière mise à jour : 1970-01-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Français

mis à jour depuis la base de données 0.7

Vietnamien

Đọc siêu dữ liệu từ tập tin vào cơ sở dữ liệu

Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Français

cache mis à jour

Vietnamien

bộ đêm đã cập nhật

Dernière mise à jour : 2014-08-15
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Français

ils publièrent un jeûne, et ils placèrent naboth à la tête du peuple;

Vietnamien

họ rao truyền lễ kiêng ăn và đặt na-bốt ở đầu dân sự.

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Français

système mis à niveau

Vietnamien

hệ thông đã nâng cấp

Dernière mise à jour : 2014-08-15
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Français

josué donna cet ordre aux officiers du peuple:

Vietnamien

bấy giờ giô-suê truyền lịnh cho các quan trưởng của dân sự mà rằng:

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Français

paul, serviteur de jésus christ, appelé à être apôtre, mis à part pour annoncer l`Évangile de dieu, -

Vietnamien

phao-lô, tôi tớ Ðức chúa trời, được gọi làm sứ đồ, để riêng ra đặng giảng tin lành Ðức chúa trời,

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Français

des logiciels supplémentaires doivent être mis à jour

Vietnamien

phần mềm phụ thêm cần được nâng cấp

Dernière mise à jour : 2014-08-15
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Français

les paquets suivants seront mis à jour :

Vietnamien

những gói sau sẽ được nâng cấp:

Dernière mise à jour : 2014-08-15
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Français

alors les gens du pays découragèrent le peuple de juda; ils l`intimidèrent pour l`empêcher de bâtir,

Vietnamien

bấy giờ dân của xứ xui cho dân giu-đa ngã lòng nhát sợ, trong khi họ xây cất;

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Français

ce fichier est trop gros pour être mis à la corbeille.

Vietnamien

tập tin này đã nằm trong thùng rác.

Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Français

%lu à enlever et %lu non mis à jour.

Vietnamien

có %lu gói cần loại bỏ, và chưa cập nhật %lu gói.

Dernière mise à jour : 2014-08-15
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Français

aucun paquet ne va être installé, mis à jour ou enlevé.

Vietnamien

không có gói nào sẽ được cài đặt, nâng cấp hoặc gỡ bỏ.

Dernière mise à jour : 2014-08-15
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Français

%lu paquets mis à jour, %lu nouvellement installés,

Vietnamien

%lu gói được nâng cấp, %lu mới được cài đặt,

Dernière mise à jour : 2014-08-15
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Français

paquets à mettre à jour ces paquets vont être mis à jour vers une nouvelle version.

Vietnamien

gói sẽ được nâng cấp những gói này sẽ được nâng cấp lên phiên bản mới hơn.

Dernière mise à jour : 2014-08-15
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Français

il dit encore: a quoi comparerai-je le royaume de dieu?

Vietnamien

ngài lại phán rằng: ta sẽ sánh nước Ðức chúa trời với gì?

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Français

%s%s sera mis à jour [%s -> %s]

Vietnamien

%s%s; sẽ được nâng cấp [%s -> %s]

Dernière mise à jour : 2014-08-15
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Français

chercher le nom de fichier au sein du type de ressource indiqué à « & #160; --path & #160; »

Vietnamien

tìm tên tập tin bên trong kiểu tài nguyên đưa ra với tùy chọn đường dẫn « -- path »

Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
8,951,169,344 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK