Vous avez cherché: terreur (Français - Vietnamien)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

French

Vietnamese

Infos

French

terreur

Vietnamese

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Français

Vietnamien

Infos

Français

ne redoute ni une terreur soudaine, ni une attaque de la part des méchants;

Vietnamien

chớ sợ sự kinh khiếp xảy đến thình lình, cũng đừng kinh hãi lúc sự tàn hại giáng trên kẻ ác;

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

la terreur, la fosse, et le filet, sont sur toi, habitant du pays!

Vietnamien

hỡi dân cư trên đất, sự kinh hãi, hầm và bẫy đến trên ngươi.

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

et pour tous les prodiges de terreur que moïse accomplit à main forte sous les yeux de tout israël.

Vietnamien

hoặc hết thảy công việc lớn lao và đáng sợ mà môi-se cậy tay quyền năng mình làm tại trước mặt cả y-sơ-ra-ên.

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

la puissance et la terreur appartiennent à dieu; il fait régner la paix dans ses hautes régions.

Vietnamien

quyền quản trị và sự sợ hãi thuộc về chúa: ngài khiến hòa bình trong các nơi cao của ngài.

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

moi aussi, je rirai quand vous serez dans le malheur, je me moquerai quand la terreur vous saisira,

Vietnamien

nên trong lúc các ngươi bị tai nạn, ta cũng sẽ chê cười, khi sự sợ hãi giáng cho các ngươi, ắt ta sẽ nhạo báng;

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

la voix de la terreur retentit à ses oreilles; au sein de la paix, le dévastateur va fondre sur lui;

Vietnamien

tiếng hoảng kinh vang nơi lỗ tai người; Ðương chừng lợi đặt, bẻ phá hoại sẽ xông vào người.

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

c`est pour cela que tu es entouré de pièges, et que la terreur t`a saisi tout à coup.

Vietnamien

bởi cớ ấy, ông bị bẫy bao vây, và sự kinh khủng thình lình làm ông rối cực;

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

ils se ceignent de sacs, et la terreur les enveloppe; tous les visages sont confus, toutes les têtes sont rasées.

Vietnamien

chúng nó sẽ thắt lưng bằng bao gai, bị sự kinh khiếp bao bọc; mọi mặt đều hổ thẹn, mọi đầu đều trọc trọi.

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

ensuite ils partirent. la terreur de dieu se répandit sur les villes qui les entouraient, et l`on ne poursuivit point les fils de jacob.

Vietnamien

Ðoạn, chúng khởi hành. Ðức chúa trời bèn giáng sự kinh hãi cho các thành ở chung quanh đó, nên họ chẳng dám đuổi theo các con trai của gia-cốp.

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

la terreur de l`Éternel s`empara de tous les royaumes des pays qui environnaient juda, et ils ne firent point la guerre à josaphat.

Vietnamien

Ðức giê-hô-va khiến các nước ở bốn phía của giu-đa kinh hãi, chẳng dám chinh chiến với giô-sa-phát.

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

car ainsi parle le seigneur, l`Éternel: je ferai monter contre elles une multitude, et je les livrerai à la terreur et au pillage.

Vietnamien

vậy nên, chúa giê-hô-va phán như vầy: ta sẽ đem một đám đông lên nghịch cùng chúng nó, và sẽ phó chúng nó bị ném đi ném lại và bị cướp bóc.

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

entre dans les rochers, et cache-toi dans la poussière, pour éviter la terreur de l`Éternel et l`éclat de sa majesté.

Vietnamien

ngươi khá vào nơi vầng đá, ẩn mình trong bụi đất, đặng tránh khỏi sự kinh khiếp Ðức giê-hô-va và sự chói sáng của uy nghiêm ngài.

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

la terreur qu`inspire le roi est comme le rugissement d`un lion; celui qui l`irrite pèche contre lui-même.

Vietnamien

sự oai khiếp của vua giống như sư tử gầm hét; ai chọc giận người ắt phạm đến mạng sống mình.

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

et ils entreront dans les fentes des rochers et dans les creux des pierres, pour éviter la terreur de l`Éternel et l`éclat de sa majesté, quand il se lèvera pour effrayer la terre.

Vietnamien

và vào trong hang đá, trong kẽ đá, đặng tránh khỏi sự kinh khiếp Ðức giê-hô-va và sự chói sáng của uy nghiêm ngài, khi ngài dấy lên đặng làm rúng động đất cách mạnh lắm.

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

ainsi mes terreurs ne te troubleront pas, et mon poids ne saurait t`accabler.

Vietnamien

sự oai nghi tôi nào sẽ làm cho ông kinh khiếp, và quyền thế tôi sẽ chẳng đè ép ông.

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,794,517,993 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK