Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
je ne sais pas
Dernière mise à jour : 2023-07-17
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
je ne suis pas ton égal
douma sa morom
Dernière mise à jour : 2020-05-06
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
Référence:
je ne tire pas ma gloire des hommes.
«wutuma tagg yu jóge ci nit.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
ils ne connaissent pas le chemin de la paix;
xamuñu yoonu jàmm,
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
car je ne fais pas le bien que je veux, et je fais le mal que je ne veux pas.
lu baax nag lu may yéene, duma ko def, waaye lu bon lu ma bëggul, moom laay def.
Dernière mise à jour : 2024-04-14
Fréquence d'utilisation : 31
Qualité :
Référence:
et il leur recommanda sévèrement de ne pas le faire connaître,
te mu dénk leen bu wóor, ñu bañ koo siiwal.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
je ne suis pas digne de délier la courroie de ses souliers.
kookooy ñëw sama gannaaw, te man sax yeyoowumaa tekki ay dàllam.»
Dernière mise à jour : 2024-04-13
Fréquence d'utilisation : 24
Qualité :
Référence:
mais il le nia disant: femme, je ne le connais pas.
waaye piyeer weddi ko ne: «soxna si, xawma kooku.»
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
ils ne sont pas du monde, comme moi je ne suis pas du monde.
dañoo mel ni man; bokkuñu ci àddina.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
et, étant entrées, elles ne trouvèrent pas le corps du seigneur jésus.
Ñu dugg ca bàmmeel ba, waaye fekkuñu fa néewu boroom bi yeesu.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
je vous le dis en vérité, quiconque ne recevra pas le royaume de dieu comme un petit enfant n`y entrera point.
ci dëgg maa ngi leen koy wax, ku woyoful ni xale, nangu nguuru yàlla, doo ci man a dugg.»
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
si donc je ne connais pas le sens de la langue, je serai un barbare pour celui qui parle, et celui qui parle sera un barbare pour moi.
su ma xamul nag làkk wi ñu may làkk, doxandéem laay doon ci ki koy wax, te ki koy wax it doxandéem la ci man.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
et je ne me souviendrai plus de leurs péchés ni de leurs iniquités.
noonu mu tegaat ca ne:«dootuma fàttaliku seeni bàkkaarwalla seeni tooñ.»
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
dans ce que je vous écris, voici, devant dieu, je ne mens point.
lii ma leen di bind nag, yàllaa may seede ci ne, du ay fen.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
n`avons-nous pas le droit de manger et de boire?
xanaa sañunoo lekk ak a naan?
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
ils lui dirent: où est cet homme? il répondit: je ne sais.
Ñu ne ko: «ana waa ji?» mu ne leen: «xawma fu mu nekk.»
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
nous avons un autel dont ceux qui font le service au tabernacle n`ont pas le pouvoir de manger.
am nanu sarax boo xam ne ñiy jaamu yàlla ci tàntu màggalukaayu bànni israyil sañuñu koo lekk.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
je sais qu`il s`introduira parmi vous, après mon départ, des loups cruels qui n`épargneront pas le troupeau,
xam naa ne, bu ma leen wonee gannaaw, bukki yu soxor dinañu tàbbi ci coggal ji te duñu ci ñeeblu kenn.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
celui qui a le fils a la vie; celui qui n`a pas le fils de dieu n`a pas la vie.
ku am doom ji, am nga dund; ku amul doomu yàlla, amuloo dund.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
comme le peuple était dans l`attente, et que tous se demandaient en eux-même si jean n`était pas le christ,
mbooloo maa ngay xaar, di séentook a laaj ci seen xel, ndax yaxya mooy almasi bi.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence: